Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
TELEVISOR EM CORES
CL29K40MQ
Painel de conexão
Tomada traseira Tomada lateral OE ´ ¨ ´ OE
Manual do Usuário
Leia atentamente este manual antes de operar e guarde-o para referência futura. Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site: www.samsung.com/global/register
Painel de controle
Painel frontal
Sempre desligue qualquer aparelho de áudio ou vídeo antes de conectá-lo à TV. Verifique se os terminais de entrada com codificação de cores correspondem às tomadas dos cabos.
OE Tomadas de saída de áudio/vídeo Conecte às tomadas de entrada de vídeo/áudio de um VCR de gravação. ´ Tomadas de entrada de áudio/vídeo Conecte às tomadas de saída de áudio/vídeo de VCRs, DVD players e dispositivos similares.
Verifique se os terminais de entrada com codificação de cores correspondem às tomadas dos cabos. Quando as tomadas lateral e traseira (AV IN 2) estão conectadas a um equipamento externo, a lateral recebe a prioridade.
OE Tomada de entrada S-Video Conecte o sinal de S-Video de uma filmadora ou videogame. ´ Tomada de entrada de vídeo Conecte o sinal de vídeo de uma filmadora ou videogame. Tomadas de entrada de áudio Conecte o sinal de áudio de uma filmadora ou videogame.
OE ´ ¨ ^ Ø
Exibição do menu na tela Ajuste de volume Seleção de canal Sensor do controle remoto Indicador (Standby ou Timer) Power on/off
Tomadas de entrada de Component Video (Y, PB, PR) Conecte às saídas de Component Video de um DVD ou decodificador Digital de DTV. A entrada de sinal de vídeo 480i está disponível. Ao usar a entrada do Component Video, conecte as tomadas de áudio com "AV IN 2 (AUDIO-L/R)". ¨ VHF/UHF Conecte a uma antena ou ao sistema de TV a cabo.
Os botões ´ e têm a mesma função que os botões oe///... no controle remoto. Se o controle remoto não funciona ou se você o perdeu, pode usar os controles no painel da TV.
Português - 1
AA68-03809B-00
Controle remoto
Utilize o controle remoto até aproximadamente 7 metros de distância da sua TV. Ao utilizar o controle remoto, aponte-o sempre na direção da TV.
Instalação das pilhas Remova a tampa. Instale duas pilhas de tamanho AAA e então recoloque a tampa. Quando o controle remoto não funciona normalmente, verifique se as extremidades "+" e "-" das pilhas estão inseridas corretamente e se as pilhas não estão esgotadas. Não misture os tipos de pilha, isto é, alcalina e de manganês.
OE POWER Liga e desliga a TV. ´ Botões numéricos Pressione para selecionar os canais diretamente na TV. Se usa para seleccionar un canal superior a 100. Por ejemplo, para el canal 122, pulse "-", y, a continuación, "2" y "2". ¨ VOL +, VOL Pressione para aumentar ou diminuir o volume. ^ MENU Exibe o menu principal de tela. Ø...//oe/ Controla o cursor no menu. ENTER Ao utilizar os menus na tela, pressione ENTER para ativar (ou alterar) um item específico. " SOUND Pressione para selecionar o modo de som. ' PICTURE Pressione para selecionar o modo de imagem. CAPTION Controla o decodificador de legenda. Ô MTS (Multi-channel Television Sound) Pressione para selecionar "Estéreo",
"Mono" ou "SAP" (Programa de Áudio Secundário). R.SURF Pressione para retornar automaticamente ao canal preferido após o período de tempo pré-ajustado pelo usuário. Ò TURBO Pressione para selecionar som turbo. Ú SOURCE Pressione para exibir todas as origens de vídeo disponíveis. Æ INFO Pressione para exibir informações na tela da TV. i PRE-CH Sintoniza os canais anteriores. ~ CH , CH Pressione para mudar os canais. ¯ EXIT Pressione para sair do menu. MUTE Pressione para interromper temporariamente o som. ¿ P.SIZE Pressione para alterar o tamanho da tela. ¸ SLEEP Pressione para selecionar um intervalo de tempo pré-ajustado para desligamento automático.
Ligando e desligando a TV
Pressione o botão POWER no controle remoto. Você também pode utilizar o botão POWER na TV.
Visualizando os menus
1 Pressione o botão MENU. O menu principal é exibido na tela. Sua lateral esquerda possui cinco ícones: Entrada, Imagem, Som, Canal e Configurar. Pressione o botão ... ou para selecionar um dos ícones. Pressione o botão ENTER para acessar o submenu do ícone. Pressione o botão ... ou para mover-se entre os itens do menu. Pressione o botão ENTER para inserir itens no menu. Pressione o botão ...//oe/ para alterar os itens selecionados. Pressione o botão MENU para voltar ao menu anterior. Pressione o botão EXIT para sair do menu.
2
3
4
5
Português - 2
Configurar - Plug & Play
Quando a TV é ligada inicialmente, diversos ajustes básicos são automaticamente realizados em seqüência para o cliente: As seguintes definições estão disponíveis: 1 Pressione o botão POWER no controle remoto. "Iniciar Plug & Play" é exibida. Pressione o botão ENTER e então o "Idioma" é exibido. Pressione o botão ... ou para selecionar o idioma desejado e então pressione o botão ENTER. "Verif. entrada de antena" é exibido. Certifique-se de que a antena esteja conectada à TV. Pressione o botão ENTER e então "Prog. Auto" é exibido.
5
Após a memorização Plug & Play dos canais disponíveis, Ajuste Relógio -- : -- am o menu "Ajuste Relógio" é exibido. Mover Enter Ignorar Pressione o botão oe ou para ir para hora ou minuto. Ajuste o relógio, pressionando o botão ou . Ao terminar, pressione o botão MENU. "Bom filme." é exibido. O recurso Plug & Play não funciona no modo AV.
Entrada Lista de Fonte / Editar Nome
Lista de Fonte Lista de Fonte TV Você pode alternar entre AV1 ---AV2 ---o sinal de visualização do S-Video ---Component ---equipamento conectado, tal como VCR, DVD, Mover Enter Retorno decodificador digital e a fonte de TV (transmissão ou cabo). Pressione repetidamente o botão SOURCE do controle remoto para selecionar uma fonte de sinal desejada.
Plug & Play Iniciar Plug & Play OK Enter Saída
6
Bom filme. OK
2
Plug & Play Idioma English Español Português Français Mover Enter Ignorar
Reajuste do Plug & Play Método: MENU .../ (Configurar) ENTER .../ (Plug & Play) ENTER
Configurar Plug & Play Idioma : Português Tempo Caption Bloqueio de CH. Tela Azul : Off Melodia : On Demo Mover Enter Retorno
Editar Nome Você pode nomear a fonte externa.
Editar Nome AV1 AV2 S-Video Component : ---- ---VCR: - - - DVD: - - - : --Sinal Cabo Sinal Sat. Receiver AV Recept. DVD Enter Retorno
Mover
3
Plug & Play Verif. entrada de antena OK Enter Ignorar
4
Pressione o botão ENTER para iniciar. A TV começará a memorizar todos os canais disponíveis. Pressione o botão ENTER para parar.
Plug & Play Prog. Auto Ar 3 3% Parar Enter Ignorar
Português - 3
Canal - Memorizando os canais
Sua TV pode memorizar e armazenar todos os canais disponíveis para os canais "off-air" (antena externa) e a cabo. Após a memorização dos canais, utilize os e CH para verificar os canais. botões CH Estes botões eliminam a necessidade de mudar os canais, inserindo os dígitos dos canais. Há três etapas para a memorização de canais: "Ar/Cabo", "Prog. Auto" e "Adicionar/Apagar". Ar/Cabo Antes de a sua TV iniciar Ar/Cabo a memorização dos Prog. Auto Adicionar/Apagar canais disponíveis, você Sintonia fina Nome deve especificar o tipo da LNA fonte do sinal conectado à TV (isto é, uma antena Mover Enter ou sistema a cabo). Selecione "Ar" ou "Cabo" pressionando o botão ... ou .
Canal - Sintonia fina
A função de sintonização Sintonia fina fina permite ajustar 3 1 manualmente o sintonizador Reset da TV quando você tem Mover dificuldade para sintonizar Ajuste Retorno canais. Ajuste a sintonização fina pressionando o botão oe ou . Para armazenar a definição da sintonização fina na memória da TV, pressione o botão MENU. Para retornar a sintonização fina para "0", selecione "Reset" pressionando o botão ou , e pressione o botão ENTER.
Configurar - Tempo
Relógio A definição do relógio é necessária para usar os diversos recursos de timer da TV. Também é possível ver a hora ao assistir a TV. (Basta pressionar o botão INFO.)
Tempo Relógio Sleep Timer Timer On Timer Off Canal Timer On Vol. Timer On -- : : -- : -- : -- am Off -- am Off -- am Off : 3 : 10
Mover
Enter
Retorno
Canal :Ar Ar
Cabo
: Off
Retorno
Canal - Nome
Utilize este recurso para Nome ... Mais atribuir uma identificação 2 :A 3 : ---fácil de lembrar para 4 : ---qualquer canal (por exemplo, 5 : ---6 : ---"CBS", "ESPN", "PBS2", Mais "CNN1", etc.). Mover Ajuste Retorno Uma identificação é composta por quatro campos, e cada campo é formado por uma letra (A~Z), um número (0~9) ou um espaço em branco. Quando o botão INFO for pressionado, a identificação do canal aparece próximo ao número do canal.
Sleep Timer Você pode selecionar um período de tempo entre 30 e 180 minutos após o qual a TV alterna automaticamente para o modo standby. Pressione o botão SLEEP repetidamente até que o intervalo de tempo selecionado apareça (um dos valores pré-ajustados de "30 min" a "180 min."). Timer On / Timer Off Você pode ajustar o Ativar/desativar timers para que a TV ligue ou desligue automaticamente no horário selecionado. É preciso ajustar o relógio primeiro. Canal Timer On O canal preferido pode ser ajustado quando o timer ligar a TV automaticamente. Vol. Timer On O volume preferido pode ser ajustado quando o timer ligar a TV automaticamente.
Programação automática Todos os canais Busca disponíveis são Ar 3 armazenados 3% automaticamente na Parar memória quando os canais são selecionados Enter Retorno pela função de sintonização direta. Pressione o botão ENTER quando desejar, para interromper o processo de memorização. Adicionar/Apagar Adicionar/Apagar É possível adicionar ou ... Mais excluir um canal, para Apagado 2 : Apagado Adicionado 3 : Apagado exibir apenas os canais 4 : Apagado 5 : Apagado que você deseja. 6 : Apagado Mais Para usar a função Adicionar/Apagar, Mover Enter Retorno execute primeiro a Programação automática. Selecione "Apagado" ou "Adicionado" pressionando o botão ... ou .
Canal - LNA
Quando um sinal de Canal Ar/Cabo : Ar transmissão fraco gera Prog. Auto Adicionar/Apagar imagens sem nitidez e com Sintonia fina Nome ruídos, o recurso "LNA" Off LNA : Off On melhora a qualidade da imagem quando ajustado Mover Enter Retorno para "On". Se houver ruídos em um determinado canal, defina "LNA" para "On" ou "Off" para obter a melhor imagem.
Auto Power Off
Ao ajustar o timer para "On", sua TV será desligada se você não operar o controle durante as próximas 3 horas após o timer tê-la ligado. Esta função está disponível somente no modo timer "On" e previne acidentes como vazamentos, que podem ocorrer se a TV for deixada com o timer ligado por muito tempo.
Português - 4
Configurar - Caption
Caption Sua TV decodifica e exibe o Caption : On recurso closed captions Mode : Caption Canal :1 transmitido em determinadas Campo :1 apresentações de TV. Essas closed captions normalmente são legendas Mover Enter Retorno para deficientes auditivos ou traduções em idiomas estrangeiros. Todos os VCRs gravam o sinal closed caption de programas de TV, assim, as fitas de vídeo gravadas também fornece closed captions. A maioria das fitas de vídeo comerciais também fornece closed captions. Verifique o símbolo closed caption na lista de sua TV e na embalagem da fita: .
Configurar - Bloqueio de CH.
Bloqueio de CH. Este recurso permite que Bloqueio de CH. : On você impeça usuários não Prog. : 11 Bloquear :? autorizados, como crianças, de assistir a programas inadequados ao ativar o Mover Enter Retorno mute (mudo) do vídeo e do áudio. O Bloqueio para crianças não pode ser liberado nos botões do painel frontal. Somente o controle remoto pode desativar o ajuste do Bloqueio para crianças, portanto, mantenha-o afastado delas.
Configurar Idioma / Tela Azul / Melodia / Demo
Idioma Ao utilizar a TV pela primeira vez, você deve selecionar o idioma no qual os menus e indicações serão apresentados.
Configurar Plug & Play Idioma : Português Tempo Caption Bloqueio de CH. Tela Azul : Off Melodia : On Demo Mover Enter Retorno
Caption: On/Off Você pode ativar ou desativar a função Caption. Pressione o botão CAPTION no controle remoto para selecionar "On" ou "Off". Mode - No modo "Caption", as closed captions aparecem na parte inferior da tela e normalmente encobrem apenas uma pequena parte da imagem. - No modo "Texto", são exibidas informações não relacionadas ao programa, tais como notícias ou previsão do tempo. O modo Texto freqüentemente cobre uma grande parte da tela. Canal / Campo Dependendo do tipo de transmissão específica, talvez seja necessário fazer alterações em "Canal" e "Campo": Canais e campos diferentes exibem informações diferentes. O campo 2 fornece informações adicionais, que suplementam as informações no campo 1. ...