|
marcas 5 600
manuais de usuário 1 870 000 |
|
|
|||||||||||||||
|
Procure uma marca
Pesquisa avançada
|
|
Manual de instruções SIEMENS CL50
Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário SIEMENS CL50.
Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
Este produto, embora classificado sob a marca SIEMENS, pode ter sido fabricado por ALARMCOM, DIGIFLEX, DSC, depois de uma fusão, aquisição ou mudança de nome.
Amostra das três primeiras páginas do manual
Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player Obtenha o Flash Player mais recente.
Instruções de utilização SIEMENS CL50
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. s
Be inspired
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © Siemens AG 2002 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
CL50
Índice
Avisos de segurança ............................3 Vista geral do telemóvel .......................5 Informações gerais ..............................6 Manual de instruções ............. 6 Comando de menu ................. 6 Colocação em serviço ..........................7 Inserir cartão SIM/bateria ....... 7 Carregar a bateria ................... 8 Ligar e desligar/PIN ...............................9 Ligar, desligar ......................... 9 Introduzir o PIN ....................... 9 Segurança aérea .................... 10 Segurança .............................................11 Telefonar ...............................................12 Marcar com o teclado ............ 12 Terminar a chamada .............. 12 Atender chamada .................. 12 Rejeitar chamada ................... 13 Em caso de ocupado ............. 13 Repetição da marcação ......... 13 Durante a chamada ................ 14 Alternar/Conferência ............. 15 Menu de chamada ................. 16 Enviar DTMF ......................... 16 Lista de endereços ...............................17 Novo registo .......................... 17 Ler/alterar registo .................. 18 Marcar o número ................... 19 Procurar registo ..................... 19 Lista de endereços-Menu ...... 19 Melodia de toque por pessoa .. 20 Lembretes ............................. 20 Guardar a sequência de sons .. 20
1
Lista telef. ............................................ 21 Novo registo .......................... 21 Local: (local de memorização) .. 22 Núm.do registo: ..................... 22 Guardar a sequência de sons ... 23 Grupos .................................................. 24 Grupos ................................... 24 SMS p/ grupo ......................... 25 Mensagens (SMS) ................................ 26 Mensagens de texto lidas ...... 26 Entrada/Msg enviadas ........... 27 Arquivo ................................... 27 Txt. predefinido ...................... 27 Escrever mensagem de texto .. 28 Enviar mensagem de texto .... 28 Proteger mensagem de texto .. 28 Imagens & Sons (EMS) .......... 30 Inserir texto com "T9" ............. 31 Configurar msg ...................... 33 Visual bitmap ...................................... 34 Receber bitmap ..................... 34 WAP ...................................................... 35 Acesso à Internet ................... 35 Menu Browser ...................... 36 Configurar msg ..................... 36 Perfil ....................................... 36 Activar perfis .......................... 37 Instruções .............................. 38 Mensagem de voz/Cx. Correio ........... 40 Configurar msg ...................... 40 Ouvir a mensagem ................ 40 Difusão celular ..................................... 41 Serviços SIM (opcional) .......... 42
Ver também o índice alfabético no final destemanual de instruções.
2
Índice
Áudio .................................................... 61 Reg. sin.cham. ....................... 61 Volume ................................... 61 Melodias ................................ 61 Compor melodia .................... 62 Vibração ................................. 63 Filtrar chamadas .................... 63 Sinais de serviço .................... 63 Som teclas ............................. 63 Som de minuto ...................... 63 Configurar ............................................ 64 Telemóvel .............................. 64 Segurança .............................. 66 Rede ...................................... 67 Grupo utilizad. ........................ 69 Durante chamada ................... 70 Hora/Data ............................... 70 Acessórios ............................. 70 Símbolos do display (selecção) ......... 71 Perguntas & Respostas ...................... 72 Assistência Siemens ........................... 75 Dados do aparelho/Cuidados ............. 77 Declaração de conformidade ... 77 Dados técnicos ...................... 77 Cuidados e Manutenção ........ 77 Declaração de qualidade para a bateria ......................... 78 Acessórios ........................................... 79 Basics .................................... 79 Personalização .................................... 80 SAR ....................................................... 81 Índice remissivo .................................. 83
Listas de chamadas .............................43 Cham. Perdidas ..................... 43 Chamadas recebidas ............. 43 Chamadas saída ..................... 43 Eliminar registos .................... 43 Duração/Taxa ........................................44 Display ................................... 44 Config. taxação ...................... 44 Desviar ..................................................45 Organizer ..............................................47 Calendário .............................. 47 Compromissos ...................... 48 Tarefas ................................... 49 Memo .................................... 50 Alarmes perdidos ................... 51 Compromissos perdidos ........ 51 Relógio ..................................................52 Despertador ........................... 52 Relógio Mundial ..................... 52 Deslig. autom. ....................... 52 Calculadora ...........................................53 Jogos .....................................................55 Perfis .....................................................56 Configurar .............................. 56 Auricular ................................. 57 Modo avião ............................ 57 Meu menu .............................................58 Selecção rápida ....................................59 Tecla do display esquerda ..... 59 Teclas de marcação abreviada ............................... 60
Ver também o índice alfabético no final destemanual de instruções.
Avisos de segurança
Aviso aos pais Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar o telemóvel! Esclareça o conteúdo do manual aos seus filhos e alerte-os sobre os perigos que podem advir do uso do telemóvel! Quando utilizar o telemóvel, tenha em atenção os requisitos legais e as restrições locais. Estas podem aplicar-se, por exemplo, em aviões, bombas de gasolina, em hospitais ou quando estiver a conduzir. A função de equipamentos médicos, como por exemplo próteses auditivas e pacemaker, pode ser perturbada. Deve manter uma distância mínima de 20 cm entre o pacemaker e o telemóvel. Ao telefonar, segure o telemóvel junto do ouvido, do lado oposto ao pacemaker. Para mais informações, dirija-se ao seu médico. O cartão SIM pode ser retirado. Cuidado! Perigo de ingestão por crianças. A tensão de rede (V) indicada no alimentador nunca deve ser excedida. O não cumprimento desta regra poderá originar danos no carregador.
3
O sinal de chamada, os sinais de aviso e mãos-livres são emitidos pelo altifalantes. Não segure o telemóvel junto ao ouvido quando ele toca ou se tiver ligado o "mãos-livres" (pág. 79). Caso contrário, pode provocar lesões graves e permanentes no ouvido. Recomendamos a utilização exclusiva de baterias e carregadores originais da Siemens (100% isentas de mercúrio). Outros acessórios poderão causar problemas de saúde e danos materiais. A bateria poderia, por exemplo, explodir. O telemóvel não deve ser aberto. Só é permitida a substituição da bateria (100% isenta de mercúrio) ou do cartão SIM. Em circunstância alguma poderá abrir a bateria. Qualquer outra alteração ao aparelho implica anulação da garantia.
4 Atenção:
Avisos de segurança
Elimine as baterias e os telemóveis inutilizáveis segundo as disposições legais vigentes. Pode causar interferências quando perto de televisores, rádios e computadores. Utilize apenas acessórios originais da Siemens. Assim, evita possíveis problemas de saúde e danos materiais e assegura o cumprimento de todas as disposições relevantes.
A utilização incorrecta resulta em anulação da garantia!
Vista geral do telemóvel
Visualização no display Sinal de recepção / Estado da carga da bateria. Teclas do display As funções actuais destas teclas são visualizadas no display nos campos cinzentos sob forma de símbolos ou de textos. No modo de standby, são: Selecção rápida e §Menu§. Tecla de chamada A Marcar o número ou o nome indicado; atender chamadas. No modo de standby, visualizar as últimas chamadas. Tecla lateral Durante uma chamada: Ajustar o volume (seta para cima/para baixo). No modo de standby: Atender chamada que está a chegar com a seta para cima, recusar chamada que está a chegar com a seta para baixo. Altifalante Tecla de comando
5
No modo de standby: Premir "em cima": Iniciar Browser WAP Premir "em baixo": Lista de endereços Premir "à direita": Menu principal Premir "à esquerda" ou longamente: selecção rápida configurada. Nas listas e nos menus: Seta correspondente: folhear para cima/para baixo para seleccionar a função, um nível de menu para trás.
S Tecla ligar/desligar/
terminar Premir brevemente: Terminar chamada/utilização. No caso de menus, voltar ao nível anterior. Premir longamente: Ligar/desligar o telemóvel (nos menus: voltar para o modo standby). Microfone Interface para Carregador Ligação para o carregador. Gancho para pendurar Tomada para auriculares Flap: Display dobrável.
* Premir longamente.
No modo de standby: Ligar e desligar sinais de chamar (excepto despertador). Inserir texto: Idioma: Seleccionar idioma. abc/Abc/123: Introduzir minúsculas ou maiúsculas, letras/números.
6
Informações gerais
Comando de menu
O menu oferece acesso às funções, aos serviços da rede e a opções individuais. Menu principal No modo de standby tem sempre acesso ao menu principal. Prima: §Menu§ tecla direita do display
Manual de instruções
Utilizam-se os seguintes símbolos:
J S A
Inserir números ou letras. Tecla ligar/desligar/terminar. Manter premida a tecla: Regressar ao modo de standby. No modo de standby, desligar o aparelho. Tecla de chamada. Premir a tecla de comando no lado indicado. Representação de uma função de tecla do display. Função que depende do operador; eventualmente é necessário um registo especial.
C B C Y
ou tecla de comando direita. Com a tecla de comando folhear através dos menus. Seleccionar submenu ou função. Voltar um nível de menu (ou premir S brevemente).
C
§Menu§
Comando de menu
~
Passos para acesso ao menu no manual de instruções, como por ex.: §Menu§ Áudio Volume O processo acima mencionado corresponde a: §Menu§
Menu de opções Noutras situações, como por exemplo, com a Lista de endereços/Lista telef. aberta, aparece um menu de opções correspondente: §Opções§ Premir.
V C V C
Premir a tecla de display. Folhear até Áudio. Áudio seleccionar. Folhear até Volume. Volume seleccionar.
Colocação em serviço
Inserir cartão SIM/bateria
O operador de rede fornece-lhe um cartão SIM, onde estão memorizados todos os dados importantes do seu telemóvel. Se o cartão tiver formato de cartão de crédito, destaque a parte mais pequena e remova os restos de plástico salientes. · Prima o trinco . Puxe a tampa para fora e levante-a. Inserir a tampa como ilustrado . Em seguida premir para baixo .
7
· Coloque a bateria de lado no telemóvel e depois prima para baixo .
· Insira o cartão SIM na abertura e prima-o completamente para dentro. (O canto tem que estar na posição correcta, os contactos têm que ficar voltados para baixo.)
São suportados apenas cartões SIM de 3 Volt. Os antigos cartões SIM de 5 V não podem ser utilizados. No caso de cartões SIM mais antigos dirija-se ao seu operador. O display do seu telemóvel, bem como a tampa da parte superior estão protegidos com uma película autocolante. Retire-a antes de colocar o telemóvel em funcionamento. Em casos raros, a electricidade estática, quando se puxa a película, pode provocar alterações de cor nas extremidades do display. No entanto, estas desaparecem dentro de 10 minutos.
8
Utilização
Durante a carga Na parte de cima do display vê:
Carregar a bateria
A bateria não é fornecida com a carga completa. Isto significa: · Enfiar o cabo do carregador na parte de baixo do telemóvel.
g e
Display durante o processo de carregamento. Carregamento terminado.
Uma bateria vazia fica completamente carregada depois de 2 horas. Carregar a bateria apenas a temperaturas entre 5 °C e 40 °C (a 5 °C acima/abaixo deste valor, o símbolo de carga pisca como aviso). · Ligar o alimentador à tomada e carregar pelo menos durante duas horas. Se a bateria estiver completamente descarregada, o processo de carga decorrerá no inicio sem visualização do símbolo de carga. Neste caso, não tire o cabo de carga. O símbolo de carga será visualizado após um máximo de 2 horas. Em seguida, o carregamento automático da bateria prossegue normalmente. Funções sem o cartão SIM Se o telemóvel estiver ligado sem o cartão SIM: §Menu§ Prima a tecla do display. São visualizadas todas as funções que podem ser utilizadas sem o cartão SIM. Encontra uma descrição das funções neste manual de instruções. §SOS§ Chamada de emergência, SOS (pág. 9). A tensão de rede indicada no alimentador nunca deve ser excedida. Tempo de standby Uma bateria carregada permite uma autonomia de até 220 horas no modo de standby ou até 270 minutos de conversação. Os períodos de utilização/conversação mencionados correspondem a valores médios e dependem das condições de utilização do aparelho (ver tabela em baixo). Indicação do estado de carga: Cheia a b c Vazia Quando a bateria está quase vazia, soa um sinal acústico. Acção Tempo Redução do temefectuada (min) pode standby em Telefonar 1 30 -60 minutos Luz * 1 30 minutos Busca de rede 1 5 - 10 minutos * Utilização do teclado, jogos, organizer, etc.
Ligar e desligar/PIN
Ligar, desligar
9
S
Premir a tecla ligar/desligar/terminar longamente para ligar e desligar.
Introduzir o PIN
O cartão SIM pode ser protegido por um código de 4 a 8 dígitos.
Chamada de emergência (SOS) Premindo a tecla esquerda do display §SOS§ pode efectuar uma chamada de emergência, através de qualquer rede, sem o cartão SIM ou sem a introdução do PIN. Utilizar apenas em caso de emergência! Problemas com o PIN O cartão SIM é bloqueado após a terceira introdução incorrecta do PIN (pág. 74). Activar/desactivar o controlo do PIN ou alterar o PIN (pág. 11). Problemas com o cartão SIM Se estiver apresentado Favor inserir o seu cartão SIM, verifique se há erros (pág. 72). Configuração: lista telefónica ou lista de endereços Pode escolher se quer utilizar como padrão a lista telefónica do cartão SIM ou a lista de endereços interna. Também é possível transferir a lista telefónica do cartão SIM para a lista de endereços do telemóvel. Não interromper de forma alguma esta operação. Não atender chamadas neste período. Seguir as instruções do display. Para poder copiar posteriormente os dados do cartão SIM, basta utilizar a função Copiar para SIM no menu Lista telef. (pág. 19).
J
Introduzir o PIN com as teclas de números (a apresentação é oculta, corrigir erros com §Apagar§). Introduzir o PIN: **** Apagar OK
@
§OK§ Confirme com a tecla de display direita. O registo na rede demora alguns segundos.
<
Operador 15.11.2002
a
¹
14:51 Menu
Quando o nome do operador aparecer no display, o telemóvel está no modo de standby e pronto para entrar em funcionamento.
10 Ligação à rede
Ligar, desligar/PIN
Segurança aérea
Se desactivou o controlo do PIN (ver pág. 66), terá de confirmar uma consulta de segurança adicional quando voltar a activar o aparelho. Pretende-se, desta forma, evitar que o telemóvel ligue acidentalmente, por ex., quando se encontra a bordo de um avião. Intensidade do sinal de recepção. Um sinal fraco diminui a qualidade de voz e poderá levar à interrupção da chamada. Neste caso, mudar de local.
< >
Encontrando-se no estrangeiro ou fora da sua "rede habitual", o seu telemóvel seleccionará automaticamente outra rede GSM (pág. 67). Serviços SIM
S
Premir longamente. Modo avião
p
Símbolo para aplicações especiais do cartão SIM (pág. 42), como por ex., serviços bancários (depende do Operador).
OK OK Cancelado
§OK§ Seleccionar: O telemóvel liga-se. §Cancelado§ Premir ou não seleccionar nenhuma acção: O processo de activação é cancelado; o telemóvel não liga.
Segurança
O telemóvel e o cartão SIM estão protegidos por diversos códigos secretos contra utilização não autorizada. Para mais pormenores ver pág. 66. Guardar estes códigos em lugar seguro, mas de fácil acesso posterior! PIN Protege o seu cartão SIM (número de identificação pessoal). PIN 2 Necessário para a definição da visualização dos custos e para executar as funções adicionais de cartões SIM especiais. PUK Código-chave. Para desbloquear cartões SIM após introdução de PIN incorrecto. Código Protege o seu telemóvel. Deve de tele- ser definido quando programar a móvel primeira opção de segurança (número de 4 - a 8- dígitos). §§Menu§ Configurar Segurança Seleccionar a função. Alterar PIN1
11
Pode alterar o PIN para qualquer número de 4 a 8 dígitos (que consiga memorizar com mais facilidade).
J
Introduzir PIN antigo. Introduzir PIN novo. Repetir PIN novo.
J, §OK§ J, §OK§
§OK§ Premir.
Alterar PIN2 Pode alterar o PIN 2 para qualquer número de 4 a 8 dígitos (apenas indicado quando o PIN 2 está disponível). Proceder como no caso de Alterar PIN1. Alterar código telemóvel O código do telemóvel é determinado e introduzido por si quando chama pela primeira vez uma função protegida pelo código do telemóvel. Depois disso, passa a ser válido para todas as funções. Pode alterar o código de telemóvel para qualquer outro número de 4 a 8 dígitos.
Códigos (códigos)
Controlo PIN Geralmente o PIN é solicitado sempre que ligar o telemóvel. Este controlo pode ser desactivado, mas arrisca a utilização não autorizada do telemóvel. Alguns operadores não autorizam esta função.
12
Telefonar
Terminar a chamada
Marcar com o teclado
Abra o telemóvel para ter acesso ao teclado. Mantenha premida a tecla S (Ligar/Desligar). Para marcar um número o telemóvel tem que estar ligado (no modo de standby).
S
Premir brevemente a tecla de terminar. A chamada será terminada.
Premir esta tecla mesmo que o seu interlocutor tenha desligado antes.
J
Marcar o n.º de telemóvel (sempre com o prefixo e, se necessário, com o prefixo internacional). Premir brevemente §Apagar§ apaga o último número, premir longamente apaga o número por completo.
Atender chamada
< a
+351123456789 Resposta Rejeitar O telemóvel tem que estar ligado (no modo de standby). Abra o telemóvel e prima §Resposta§ ou prima
º Memorize o núme-
A
ro de telemóvel em Lista de endereços (pág. 17)/ Lista telef. (pág. 21). Premir a tecla de chamada. O número indicado será marcado.
A.
Prefixos internacionais No seu telemóvel estão memorizados prefixos internacionais: longamente, até apa0 Premirum sinal "+". Este subsrecer
Se a função "Atendimento Flap" estiver activada (pág. 64), pode atender-se uma chamada bastando para isso abrir a tampa. Com os auriculares ligados pode atender chamadas carregando na seta para cima da tecla lateral.
titui os zeros iniciais do prefixo internacional. §+ Lista§ Premir. Seleccionar o país. O prefixo internacional será visualizado. Introduzir o número nacional a marcar (em vários países sem o primeiro zero) e premir a tecla de chamada.
Telefonar
Rejeitar chamada
prima §Rejeitar§ prima
13
Repetição da marcação
Para repetir a marcação do último número marcado:
S
ou brevemente.
A A B
§Desviar§ Desvia, a chamada por exemplo, para a caixa de correio, se estiver definido Ocupado (pág. 45) e se estiver activada a função "em espera" (pág. 14).
Premir a tecla de chamada duas vezes.
Para repetir a marcação de outros números de telemóvel anteriormente marcados: Premir a tecla de chamada uma vez. Seleccionar o número desejado da lista visualizada e, para marcar, ... prima...
Em caso de ocupado
Se o número chamado estiver ocupado ou não puder atender devido a problemas na rede, existem as seguintes possibilidades (dependendo do seu operador):
A.
§Opções§ Listas de chamadas (pág. 43). Memorizar o número de telemóvel em Lista de endereços (pág. 17) / Lista telef. (pág. 21). Os números de chamadas recebidas, marcadas ou perdidas serão guardados para uma eventual rechamada (pág. 43). O recebimento de uma chamada interrompe qualquer outra utilização do telemóvel. Funções durante uma conversação (pág. 14). Desactivar o sinal de chamar para a chamada actual (não é possível se estiver activado "Qualquer tecla", pág. 64):
Remarcação autom.? (Repetição automática)
§Sim§ Premir. O número desejado é marcado automaticamente em intervalos crescentes durante um máximo de 15 minutos. Não é possível marcar nenhum outro número durante esse tempo. Terminar:
S Tecla de terminar.
§Não§ Premir. Se não se premir nenhuma tecla, a chamada é terminada após alguns segundos.
*
Premir longamente.
A chamada será visualizada no display. O interlocutor ouvirá o sinal de chamar.
14
Telefonar
Terminar a chamada actual
Durante a chamada
Chamada em espera
~
S
Premir para terminar a chamada actual.
Para obter este serviço, poderá ser necessário registar-se junto do respectivo operador e programar correctamente o telemóvel (pág. 70). Se receber uma chamada durante uma conversação, ouvirá o sinal de "chamada em espera". Terá agora as seguintes opções:
§Resposta§ Atender a nova chamada.
Definir o volume
Pode regular o volume do auscultador com a tecla lateral à esquerda no telemóvel.
Memorizar números
Durante a chamada, pode introduzir um número de telefone, utilizando o teclado. O seu interlocutor ouvirá esta entrada. No fim da chamada, o número pode ser guardado ou marcado.
Alternar
§Alternar§ Atender a nova chamada e colocar a chamada actual em espera. Para alternar entre ambas as chamadas, premir a tecla §Alternar .
Rejeitar
§Rejeitar§ Rejeitar a nova chamada; o chamador recebe o sinal de ocupado ou §Desviar§ caso activo, desvio para a caixa de correio, por exemplo (pág. 45).
Telefonar
Alternar/Conferência ~
É possível que nem todas as funções aqui descritas sejam suportadas pelo operador. Durante uma chamada pode estabelecer outra ligação telefónica. Pode alternar entre duas chamadas ou incluir todos os interlocutores numa mesma conferência. Proceda como se segue: Durante a chamada, avise o seu interlocutor sobre a conferência. Em seguida: "Retomar chamada retida?"
15
chamada S Terminar apergunta: actual. O sistema
§Sim§ Atender a chamada em espera. ou §Não§ A chamada retida será terminada.
Conferência
§Menu§ Abrir menu e seleccionar Conferência. Uma chamada retida é incluída na conferência (conferência com um número máximo 5 participantes). Terminar:
<
a
i
Reter
i
Menu
§Reter§ Retem a chamada actual. Pode agora marcar um novo número. Se a ligação foi estabelecida, poderá:
S
Terminar todas as chamadas da conferência.
Transferir cham.
~
§Menu§ Abrir menu e seleccionar Transferir cham.. A chamada anterior será ligada à segunda chamada. Para o utilizador, ambas as chamadas estão terminadas. Eventualmente esta função ainda não é suportada por todos os operadores.
Alternar
§Alternar§ Comutar entre as duas chamadas.
16
Telefonar
Enviar DTMF
Activar através do menu, ver à esquerda. Durante uma chamada em curso, introduza sons DTMF em sequência, utilizando as teclas numéricas, para consulta remota de um atendedor de chamadas. Estes números são transferidos directamente como sons DTMF . Também pode chamar e transferir sons DTMF que estejam memorizados em Lista de endereços (pág. 20) / Lista telef. (pág. 23).
Menu de chamada
As seguintes funções só são possíveis durante uma chamada: Menu§ Chamar menu. Microfone On Activar/desactivar o microfone. Quando o microfone estiver desactivado, o interlocutor não pode ouvir a chamada. Contudo, os sons DTMF serão emitidos. Alternativa:
* Premir longamente.
Ouve um som DTMF. Volume Definir o volume do auscultador. Conferência (pág. 15) Duração/ Durante a ligação, são visuTaxa alizados a duração da chamada actual e (caso programado, pág. 44) o tempo/ custos. Enviar DTMF Ver à direita Transferir (pág. 15) cham. Menu Acesso directo ao menu principal principal. Estado Indicar uma lista de todas as chamada chamadas retidas e actuais (por ex., participantes de uma conferência).
Lista de endereços
Podem ser incluídos no máximo 100 registos cada um com 3 números de telefone e informações (pág. 20) na lista de endereços. Estes são geridos separadamente dos registos da lista telefónica. No entanto, é possível uma troca de dados entre a lista de endereços e a lista telefónica.
17
J V
Introduzir o nome e o número de telefone (pág. 17). Efectuar outros de campo em campo.
§Guardar§ Guardar o registo.
Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Diplodocs fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário SIEMENS CL50. SIEMENS oferecer um produto do qual não temos o manual do usuário? Diga-nos o que você está procurando: manual de instruções, instruçóes de utilizaçào, guia do utilizador, manual de operação, modo de emprego, manual do usuário, manual de utilizaçào. Diplodocs lhe permite baixar o manual do usuário SIEMENS CL50, guia do usuário SIEMENS CL50, instruções SIEMENS CL50, manual do proprietário SIEMENS CL50, manual online SIEMENS CL50.SIEMENS CL50, SEIMENS, SIEMMENS, Telefones Móveis. |
![]() |
Know our Partners | ![]() |
Perguntas mais freqüentes | ![]() |
Contate a equipe Diplodocs | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
Todos os direitos reservados. As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários. |