Baixe o guia do usuário, manual do usuário, manual do proprietário e o guia de instruções
marcas 5 600
manuais de usuário 1 870 000
Procure uma marca
Pesquisa avançada





Visite a página oficial de

Manual de instruções SIEMENS CL50

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário SIEMENS CL50.

Baixe o manual do usuário SIEMENS CL50  
Baixe o guia de usuário
completo (1641 Ko)
Necessita de ajuda, suporte, revisões, dicas ou depanagem para o seu produto SIEMENS CL50?


Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
SIEMENS CL50

Este produto, embora classificado sob a marca SIEMENS, pode ter sido fabricado por ALARMCOM, DIGIFLEX, DSC, depois de uma fusão, aquisição ou mudança de nome.



Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Instruções de utilização SIEMENS CL50

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

s Be inspired Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © Siemens AG 2002 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com CL50 Índice Avisos de segurança ............................3 Vista geral do telemóvel .......................5 Informações gerais ..............................6 Manual de instruções ............. 6 Comando de menu ................. 6 Colocação em serviço ..........................7 Inserir cartão SIM/bateria ....... 7 Carregar a bateria ................... 8 Ligar e desligar/PIN ...............................9 Ligar, desligar ......................... 9 Introduzir o PIN ....................... 9 Segurança aérea .................... 10 Segurança .............................................11 Telefonar ...............................................12 Marcar com o teclado ............ 12 Terminar a chamada .............. 12 Atender chamada .................. 12 Rejeitar chamada ................... 13 Em caso de ocupado ............. 13 Repetição da marcação ......... 13 Durante a chamada ................ 14 Alternar/Conferência ............. 15 Menu de chamada ................. 16 Enviar DTMF ......................... 16 Lista de endereços ...............................17 Novo registo .......................... 17 Ler/alterar registo .................. 18 Marcar o número ................... 19 Procurar registo ..................... 19 Lista de endereços-Menu ...... 19 Melodia de toque por pessoa .. 20 Lembretes ............................. 20 Guardar a sequência de sons .. 20 1 Lista telef. ............................................ 21 Novo registo .......................... 21 Local: (local de memorização) .. 22 Núm.do registo: ..................... 22 Guardar a sequência de sons ... 23 Grupos .................................................. 24 Grupos ................................... 24 SMS p/ grupo ......................... 25 Mensagens (SMS) ................................ 26 Mensagens de texto lidas ...... 26 Entrada/Msg enviadas ........... 27 Arquivo ................................... 27 Txt. predefinido ...................... 27 Escrever mensagem de texto .. 28 Enviar mensagem de texto .... 28 Proteger mensagem de texto .. 28 Imagens & Sons (EMS) .......... 30 Inserir texto com "T9" ............. 31 Configurar msg ...................... 33 Visual bitmap ...................................... 34 Receber bitmap ..................... 34 WAP ...................................................... 35 Acesso à Internet ................... 35 Menu Browser ...................... 36 Configurar msg ..................... 36 Perfil ....................................... 36 Activar perfis .......................... 37 Instruções .............................. 38 Mensagem de voz/Cx. Correio ........... 40 Configurar msg ...................... 40 Ouvir a mensagem ................ 40 Difusão celular ..................................... 41 Serviços SIM (opcional) .......... 42 Ver também o índice alfabético no final destemanual de instruções. 2 Índice Áudio .................................................... 61 Reg. sin.cham. ....................... 61 Volume ................................... 61 Melodias ................................ 61 Compor melodia .................... 62 Vibração ................................. 63 Filtrar chamadas .................... 63 Sinais de serviço .................... 63 Som teclas ............................. 63 Som de minuto ...................... 63 Configurar ............................................ 64 Telemóvel .............................. 64 Segurança .............................. 66 Rede ...................................... 67 Grupo utilizad. ........................ 69 Durante chamada ................... 70 Hora/Data ............................... 70 Acessórios ............................. 70 Símbolos do display (selecção) ......... 71 Perguntas & Respostas ...................... 72 Assistência Siemens ........................... 75 Dados do aparelho/Cuidados ............. 77 Declaração de conformidade ... 77 Dados técnicos ...................... 77 Cuidados e Manutenção ........ 77 Declaração de qualidade para a bateria ......................... 78 Acessórios ........................................... 79 Basics .................................... 79 Personalização .................................... 80 SAR ....................................................... 81 Índice remissivo .................................. 83 Listas de chamadas .............................43 Cham. Perdidas ..................... 43 Chamadas recebidas ............. 43 Chamadas saída ..................... 43 Eliminar registos .................... 43 Duração/Taxa ........................................44 Display ................................... 44 Config. taxação ...................... 44 Desviar ..................................................45 Organizer ..............................................47 Calendário .............................. 47 Compromissos ...................... 48 Tarefas ................................... 49 Memo .................................... 50 Alarmes perdidos ................... 51 Compromissos perdidos ........ 51 Relógio ..................................................52 Despertador ........................... 52 Relógio Mundial ..................... 52 Deslig. autom. ....................... 52 Calculadora ...........................................53 Jogos .....................................................55 Perfis .....................................................56 Configurar .............................. 56 Auricular ................................. 57 Modo avião ............................ 57 Meu menu .............................................58 Selecção rápida ....................................59 Tecla do display esquerda ..... 59 Teclas de marcação abreviada ............................... 60 Ver também o índice alfabético no final destemanual de instruções. Avisos de segurança Aviso aos pais Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar o telemóvel! Esclareça o conteúdo do manual aos seus filhos e alerte-os sobre os perigos que podem advir do uso do telemóvel! Quando utilizar o telemóvel, tenha em atenção os requisitos legais e as restrições locais. Estas podem aplicar-se, por exemplo, em aviões, bombas de gasolina, em hospitais ou quando estiver a conduzir. A função de equipamentos médicos, como por exemplo próteses auditivas e pacemaker, pode ser perturbada. Deve manter uma distância mínima de 20 cm entre o pacemaker e o telemóvel. Ao telefonar, segure o telemóvel junto do ouvido, do lado oposto ao pacemaker. Para mais informações, dirija-se ao seu médico. O cartão SIM pode ser retirado. Cuidado! Perigo de ingestão por crianças. A tensão de rede (V) indicada no alimentador nunca deve ser excedida. O não cumprimento desta regra poderá originar danos no carregador. 3 O sinal de chamada, os sinais de aviso e mãos-livres são emitidos pelo altifalantes. Não segure o telemóvel junto ao ouvido quando ele toca ou se tiver ligado o "mãos-livres" (pág. 79). Caso contrário, pode provocar lesões graves e permanentes no ouvido. Recomendamos a utilização exclusiva de baterias e carregadores originais da Siemens (100% isentas de mercúrio). Outros acessórios poderão causar problemas de saúde e danos materiais. A bateria poderia, por exemplo, explodir. O telemóvel não deve ser aberto. Só é permitida a substituição da bateria (100% isenta de mercúrio) ou do cartão SIM. Em circunstância alguma poderá abrir a bateria. Qualquer outra alteração ao aparelho implica anulação da garantia. 4 Atenção: Avisos de segurança Elimine as baterias e os telemóveis inutilizáveis segundo as disposições legais vigentes. Pode causar interferências quando perto de televisores, rádios e computadores. Utilize apenas acessórios originais da Siemens. Assim, evita possíveis problemas de saúde e danos materiais e assegura o cumprimento de todas as disposições relevantes. A utilização incorrecta resulta em anulação da garantia! Vista geral do telemóvel Visualização no display Sinal de recepção / Estado da carga da bateria. Teclas do display As funções actuais destas teclas são visualizadas no display nos campos cinzentos sob forma de símbolos ou de textos. No modo de standby, são: Selecção rápida e §Menu§. Tecla de chamada A Marcar o número ou o nome indicado; atender chamadas. No modo de standby, visualizar as últimas chamadas. Tecla lateral Durante uma chamada: Ajustar o volume (seta para cima/para baixo). No modo de standby: Atender chamada que está a chegar com a seta para cima, recusar chamada que está a chegar com a seta para baixo. Altifalante Tecla de comando 5 No modo de standby: Premir "em cima": Iniciar Browser WAP Premir "em baixo": Lista de endereços Premir "à direita": Menu principal Premir "à esquerda" ou longamente: selecção rápida configurada. Nas listas e nos menus: Seta correspondente: folhear para cima/para baixo para seleccionar a função, um nível de menu para trás. S Tecla ligar/desligar/ terminar Premir brevemente: Terminar chamada/utilização. No caso de menus, voltar ao nível anterior. Premir longamente: Ligar/desligar o telemóvel (nos menus: voltar para o modo standby). Microfone Interface para Carregador Ligação para o carregador. Gancho para pendurar Tomada para auriculares Flap: Display dobrável. * Premir longamente. No modo de standby: Ligar e desligar sinais de chamar (excepto despertador). Inserir texto: Idioma: Seleccionar idioma. abc/Abc/123: Introduzir minúsculas ou maiúsculas, letras/números. 6 Informações gerais Comando de menu O menu oferece acesso às funções, aos serviços da rede e a opções individuais. Menu principal No modo de standby tem sempre acesso ao menu principal. Prima: §Menu§ tecla direita do display Manual de instruções Utilizam-se os seguintes símbolos: J S A Inserir números ou letras. Tecla ligar/desligar/terminar. Manter premida a tecla: Regressar ao modo de standby. No modo de standby, desligar o aparelho. Tecla de chamada. Premir a tecla de comando no lado indicado. Representação de uma função de tecla do display. Função que depende do operador; eventualmente é necessário um registo especial. C B C Y ou tecla de comando direita. Com a tecla de comando folhear através dos menus. Seleccionar submenu ou função. Voltar um nível de menu (ou premir S brevemente). C §Menu§ Comando de menu ~ Passos para acesso ao menu no manual de instruções, como por ex.: §Menu§ Áudio Volume O processo acima mencionado corresponde a: §Menu§ Menu de opções Noutras situações, como por exemplo, com a Lista de endereços/Lista telef. aberta, aparece um menu de opções correspondente: §Opções§ Premir. V C V C Premir a tecla de display. Folhear até Áudio. Áudio seleccionar. Folhear até Volume. Volume seleccionar. Colocação em serviço Inserir cartão SIM/bateria O operador de rede fornece-lhe um cartão SIM, onde estão memorizados todos os dados importantes do seu telemóvel. Se o cartão tiver formato de cartão de crédito, destaque a parte mais pequena e remova os restos de plástico salientes. · Prima o trinco . Puxe a tampa para fora e levante-a. Inserir a tampa como ilustrado . Em seguida premir para baixo . 7 · Coloque a bateria de lado no telemóvel e depois prima para baixo . · Insira o cartão SIM na abertura e prima-o completamente para dentro. (O canto tem que estar na posição correcta, os contactos têm que ficar voltados para baixo.) São suportados apenas cartões SIM de 3 Volt. Os antigos cartões SIM de 5 V não podem ser utilizados. No caso de cartões SIM mais antigos dirija-se ao seu operador. O display do seu telemóvel, bem como a tampa da parte superior estão protegidos com uma película autocolante. Retire-a antes de colocar o telemóvel em funcionamento. Em casos raros, a electricidade estática, quando se puxa a película, pode provocar alterações de cor nas extremidades do display. No entanto, estas desaparecem dentro de 10 minutos. 8 Utilização Durante a carga Na parte de cima do display vê: Carregar a bateria A bateria não é fornecida com a carga completa. Isto significa: · Enfiar o cabo do carregador na parte de baixo do telemóvel. g e Display durante o processo de carregamento. Carregamento terminado. Uma bateria vazia fica completamente carregada depois de 2 horas. Carregar a bateria apenas a temperaturas entre 5 °C e 40 °C (a 5 °C acima/abaixo deste valor, o símbolo de carga pisca como aviso). · Ligar o alimentador à tomada e carregar pelo menos durante duas horas. Se a bateria estiver completamente descarregada, o processo de carga decorrerá no inicio sem visualização do símbolo de carga. Neste caso, não tire o cabo de carga. O símbolo de carga será visualizado após um máximo de 2 horas. Em seguida, o carregamento automático da bateria prossegue normalmente. Funções sem o cartão SIM Se o telemóvel estiver ligado sem o cartão SIM: §Menu§ Prima a tecla do display. São visualizadas todas as funções que podem ser utilizadas sem o cartão SIM. Encontra uma descrição das funções neste manual de instruções. §SOS§ Chamada de emergência, SOS (pág. 9). A tensão de rede indicada no alimentador nunca deve ser excedida. Tempo de standby Uma bateria carregada permite uma autonomia de até 220 horas no modo de standby ou até 270 minutos de conversação. Os períodos de utilização/conversação mencionados correspondem a valores médios e dependem das condições de utilização do aparelho (ver tabela em baixo). Indicação do estado de carga: Cheia a b c Vazia Quando a bateria está quase vazia, soa um sinal acústico. Acção Tempo Redução do temefectuada (min) pode standby em Telefonar 1 30 -60 minutos Luz * 1 30 minutos Busca de rede 1 5 - 10 minutos * Utilização do teclado, jogos, organizer, etc. Ligar e desligar/PIN Ligar, desligar 9 S Premir a tecla ligar/desligar/terminar longamente para ligar e desligar. Introduzir o PIN O cartão SIM pode ser protegido por um código de 4 a 8 dígitos. Chamada de emergência (SOS) Premindo a tecla esquerda do display §SOS§ pode efectuar uma chamada de emergência, através de qualquer rede, sem o cartão SIM ou sem a introdução do PIN. Utilizar apenas em caso de emergência! Problemas com o PIN O cartão SIM é bloqueado após a terceira introdução incorrecta do PIN (pág. 74). Activar/desactivar o controlo do PIN ou alterar o PIN (pág. 11). Problemas com o cartão SIM Se estiver apresentado Favor inserir o seu cartão SIM, verifique se há erros (pág. 72). Configuração: lista telefónica ou lista de endereços Pode escolher se quer utilizar como padrão a lista telefónica do cartão SIM ou a lista de endereços interna. Também é possível transferir a lista telefónica do cartão SIM para a lista de endereços do telemóvel. Não interromper de forma alguma esta operação. Não atender chamadas neste período. Seguir as instruções do display. Para poder copiar posteriormente os dados do cartão SIM, basta utilizar a função Copiar para SIM no menu Lista telef. (pág. 19). J Introduzir o PIN com as teclas de números (a apresentação é oculta, corrigir erros com §Apagar§). Introduzir o PIN: **** Apagar OK @ §OK§ Confirme com a tecla de display direita. O registo na rede demora alguns segundos. < Operador 15.11.2002 a ¹ 14:51 Menu Quando o nome do operador aparecer no display, o telemóvel está no modo de standby e pronto para entrar em funcionamento. 10 Ligação à rede Ligar, desligar/PIN Segurança aérea Se desactivou o controlo do PIN (ver pág. 66), terá de confirmar uma consulta de segurança adicional quando voltar a activar o aparelho. Pretende-se, desta forma, evitar que o telemóvel ligue acidentalmente, por ex., quando se encontra a bordo de um avião. Intensidade do sinal de recepção. Um sinal fraco diminui a qualidade de voz e poderá levar à interrupção da chamada. Neste caso, mudar de local. < > Encontrando-se no estrangeiro ou fora da sua "rede habitual", o seu telemóvel seleccionará automaticamente outra rede GSM (pág. 67). Serviços SIM S Premir longamente. Modo avião p Símbolo para aplicações especiais do cartão SIM (pág. 42), como por ex., serviços bancários (depende do Operador). OK OK Cancelado §OK§ Seleccionar: O telemóvel liga-se. §Cancelado§ Premir ou não seleccionar nenhuma acção: O processo de activação é cancelado; o telemóvel não liga. Segurança O telemóvel e o cartão SIM estão protegidos por diversos códigos secretos contra utilização não autorizada. Para mais pormenores ver pág. 66. Guardar estes códigos em lugar seguro, mas de fácil acesso posterior! PIN Protege o seu cartão SIM (número de identificação pessoal). PIN 2 Necessário para a definição da visualização dos custos e para executar as funções adicionais de cartões SIM especiais. PUK Código-chave. Para desbloquear cartões SIM após introdução de PIN incorrecto. Código Protege o seu telemóvel. Deve de tele- ser definido quando programar a móvel primeira opção de segurança (número de 4 - a 8- dígitos). §§Menu§ Configurar Segurança Seleccionar a função. Alterar PIN1 11 Pode alterar o PIN para qualquer número de 4 a 8 dígitos (que consiga memorizar com mais facilidade). J Introduzir PIN antigo. Introduzir PIN novo. Repetir PIN novo. J, §OK§ J, §OK§ §OK§ Premir. Alterar PIN2 Pode alterar o PIN 2 para qualquer número de 4 a 8 dígitos (apenas indicado quando o PIN 2 está disponível). Proceder como no caso de Alterar PIN1. Alterar código telemóvel O código do telemóvel é determinado e introduzido por si quando chama pela primeira vez uma função protegida pelo código do telemóvel. Depois disso, passa a ser válido para todas as funções. Pode alterar o código de telemóvel para qualquer outro número de 4 a 8 dígitos. Códigos (códigos) Controlo PIN Geralmente o PIN é solicitado sempre que ligar o telemóvel. Este controlo pode ser desactivado, mas arrisca a utilização não autorizada do telemóvel. Alguns operadores não autorizam esta função. 12 Telefonar Terminar a chamada Marcar com o teclado Abra o telemóvel para ter acesso ao teclado. Mantenha premida a tecla S (Ligar/Desligar). Para marcar um número o telemóvel tem que estar ligado (no modo de standby). S Premir brevemente a tecla de terminar. A chamada será terminada. Premir esta tecla mesmo que o seu interlocutor tenha desligado antes. J Marcar o n.º de telemóvel (sempre com o prefixo e, se necessário, com o prefixo internacional). Premir brevemente §Apagar§ apaga o último número, premir longamente apaga o número por completo. Atender chamada < a +351123456789 Resposta Rejeitar O telemóvel tem que estar ligado (no modo de standby). Abra o telemóvel e prima §Resposta§ ou prima º Memorize o núme- A ro de telemóvel em Lista de endereços (pág. 17)/ Lista telef. (pág. 21). Premir a tecla de chamada. O número indicado será marcado. A. Prefixos internacionais No seu telemóvel estão memorizados prefixos internacionais: longamente, até apa0 Premirum sinal "+". Este subsrecer Se a função "Atendimento Flap" estiver activada (pág. 64), pode atender-se uma chamada bastando para isso abrir a tampa. Com os auriculares ligados pode atender chamadas carregando na seta para cima da tecla lateral. titui os zeros iniciais do prefixo internacional. §+ Lista§ Premir. Seleccionar o país. O prefixo internacional será visualizado. Introduzir o número nacional a marcar (em vários países sem o primeiro zero) e premir a tecla de chamada. Telefonar Rejeitar chamada prima §Rejeitar§ prima 13 Repetição da marcação Para repetir a marcação do último número marcado: S ou brevemente. A A B §Desviar§ Desvia, a chamada por exemplo, para a caixa de correio, se estiver definido Ocupado (pág. 45) e se estiver activada a função "em espera" (pág. 14). Premir a tecla de chamada duas vezes. Para repetir a marcação de outros números de telemóvel anteriormente marcados: Premir a tecla de chamada uma vez. Seleccionar o número desejado da lista visualizada e, para marcar, ... prima... Em caso de ocupado Se o número chamado estiver ocupado ou não puder atender devido a problemas na rede, existem as seguintes possibilidades (dependendo do seu operador): A. §Opções§ Listas de chamadas (pág. 43). Memorizar o número de telemóvel em Lista de endereços (pág. 17) / Lista telef. (pág. 21). Os números de chamadas recebidas, marcadas ou perdidas serão guardados para uma eventual rechamada (pág. 43). O recebimento de uma chamada interrompe qualquer outra utilização do telemóvel. Funções durante uma conversação (pág. 14). Desactivar o sinal de chamar para a chamada actual (não é possível se estiver activado "Qualquer tecla", pág. 64): Remarcação autom.? (Repetição automática) §Sim§ Premir. O número desejado é marcado automaticamente em intervalos crescentes durante um máximo de 15 minutos. Não é possível marcar nenhum outro número durante esse tempo. Terminar: S Tecla de terminar. §Não§ Premir. Se não se premir nenhuma tecla, a chamada é terminada após alguns segundos. * Premir longamente. A chamada será visualizada no display. O interlocutor ouvirá o sinal de chamar. 14 Telefonar Terminar a chamada actual Durante a chamada Chamada em espera ~ S Premir para terminar a chamada actual. Para obter este serviço, poderá ser necessário registar-se junto do respectivo operador e programar correctamente o telemóvel (pág. 70). Se receber uma chamada durante uma conversação, ouvirá o sinal de "chamada em espera". Terá agora as seguintes opções: §Resposta§ Atender a nova chamada. Definir o volume Pode regular o volume do auscultador com a tecla lateral à esquerda no telemóvel. Memorizar números Durante a chamada, pode introduzir um número de telefone, utilizando o teclado. O seu interlocutor ouvirá esta entrada. No fim da chamada, o número pode ser guardado ou marcado. Alternar §Alternar§ Atender a nova chamada e colocar a chamada actual em espera. Para alternar entre ambas as chamadas, premir a tecla §Alternar . Rejeitar §Rejeitar§ Rejeitar a nova chamada; o chamador recebe o sinal de ocupado ou §Desviar§ caso activo, desvio para a caixa de correio, por exemplo (pág. 45). Telefonar Alternar/Conferência ~ É possível que nem todas as funções aqui descritas sejam suportadas pelo operador. Durante uma chamada pode estabelecer outra ligação telefónica. Pode alternar entre duas chamadas ou incluir todos os interlocutores numa mesma conferência. Proceda como se segue: Durante a chamada, avise o seu interlocutor sobre a conferência. Em seguida: "Retomar chamada retida?" 15 chamada S Terminar apergunta: actual. O sistema §Sim§ Atender a chamada em espera. ou §Não§ A chamada retida será terminada. Conferência §Menu§ Abrir menu e seleccionar Conferência. Uma chamada retida é incluída na conferência (conferência com um número máximo 5 participantes). Terminar: < a i Reter i Menu §Reter§ Retem a chamada actual. Pode agora marcar um novo número. Se a ligação foi estabelecida, poderá: S Terminar todas as chamadas da conferência. Transferir cham. ~ §Menu§ Abrir menu e seleccionar Transferir cham.. A chamada anterior será ligada à segunda chamada. Para o utilizador, ambas as chamadas estão terminadas. Eventualmente esta função ainda não é suportada por todos os operadores. Alternar §Alternar§ Comutar entre as duas chamadas. 16 Telefonar Enviar DTMF Activar através do menu, ver à esquerda. Durante uma chamada em curso, introduza sons DTMF em sequência, utilizando as teclas numéricas, para consulta remota de um atendedor de chamadas. Estes números são transferidos directamente como sons DTMF . Também pode chamar e transferir sons DTMF que estejam memorizados em Lista de endereços (pág. 20) / Lista telef. (pág. 23). Menu de chamada As seguintes funções só são possíveis durante uma chamada: Menu§ Chamar menu. Microfone On Activar/desactivar o microfone. Quando o microfone estiver desactivado, o interlocutor não pode ouvir a chamada. Contudo, os sons DTMF serão emitidos. Alternativa: * Premir longamente. Ouve um som DTMF. Volume Definir o volume do auscultador. Conferência (pág. 15) Duração/ Durante a ligação, são visuTaxa alizados a duração da chamada actual e (caso programado, pág. 44) o tempo/ custos. Enviar DTMF Ver à direita Transferir (pág. 15) cham. Menu Acesso directo ao menu principal principal. Estado Indicar uma lista de todas as chamada chamadas retidas e actuais (por ex., participantes de uma conferência). Lista de endereços Podem ser incluídos no máximo 100 registos cada um com 3 números de telefone e informações (pág. 20) na lista de endereços. Estes são geridos separadamente dos registos da lista telefónica. No entanto, é possível uma troca de dados entre a lista de endereços e a lista telefónica. 17 J V Introduzir o nome e o número de telefone (pág. 17). Efectuar outros de campo em campo. §Guardar§ Guardar o registo. (VIP) Ao grupo VIP devem ser atribuídos apenas registos importantes. O telemóvel fica assim regulado de tal forma, que o sinal de chamada só toca para os números que pertencem ao grupo VIP (pág. 61). Uma chamada que corresponde a um registo VIP pode ser anunciada com uma melodia especial (pág. 61). a lista de @ Comutaraentretelefónica.endereços e lista Novo registo §Menu§ ou Escritório Lista de endereços se a lista de endereços estiver definida como standard (pág. 9): Abrir lista de endereços (no modo de standby). V â Seleccionar C Seleccionar. µAbc Novo registo Nome: | Telefone? Guardar 18 Número de telenone Lista de endereços Ler/alterar registo Através da lista de endereços tem acesso a todos os registos. Marque o n.º de telefone sempre com o prefixo e, se necessário, com o prefixo internacional (pág. 12). Entrada de texto Premir as teclas numéricas as vezes necessárias até aparecer o dígito desejado. Os respectivos caracteres são visualizados no display. O cursor avança após uma breve pausa. V B Abrir lista de endereços (no modo de standby). Seleccionar um registo. Ver registo Nome: António Telefone? Editar §Ver§ O registo é apresentado. 2 Premir uma vez brevemente para A, duas vezes para B etc. A primeira letra de um nome é automaticamente escrita em maiúscula. Ä,ä/1-9 Os tremas e os números são indicados depois das respectivas letras. §Apagar§ Premir brevemente para apagar o caractere antes do cursor; premir longamente para apagar o nome por completo. §Editar§ O registo é aberto para ser alterado. J V Efectuar as alterações desejadas. Efectuar outras alterações de campo em campo. * # Ligar/desligar T9. 0 Escreve: . , ? ! 0 + - : 1 Escrever um espaço em branComutar entre maiúsculas, minúsculas e números. co. Caracteres especiais &, @,... Caracteres especiais (pág. 31). X Comando do cursor. §Guardar§ Guardar. Lista de endereços Marcar o número 19 V J/B Seleccionar nomes através da primeira letra e/ou Abrir lista de endereços (no modo de standby). folhear. Bárbara Carla Ver Lista de endereços-Menu Em função da situação actual estão disponíveis as seguintes funções: §Opções§ Abrir menu. Ver Editar Visualizar registos (pág. 17) Visualizar o registo desejado para processamento. (ver pág. 17) Opções A Premir. O número marcado será marcado. Se do registo constarem vários números, será visualizada a respectiva lista. B A Seleccione o número desejado. Premir. Procurar registo Em listas de endereços extensas pode fazer uma busca selectiva. Insira, com a lista de endereços aberta, simplesmente as primeiras letras do nome procurado. Será visualizado primeiro registo que começa com estas letras. Apagar Apagar o registo. Apagar tudo Apagar todos os registos após consulta de segurança. Copiar para Os registos marcados são SIM copiados com nomes e o primeiro número para o cartão SIM. Copiar todos Copiar todos os registos papara o SIM ra o cartão SIM. Lista telef. Comutar para lista telefónica (pág. 21) e definir como standard. Capacidade Indicação da capacidade de memória utilizada/livre. Procurar Procurar registos. 20 Lista de endereços Guardar a sequência de sons Pode guardar números e sequências de sons (sons DTMF) na lista de endereços como se fosse um registo normal, por exemplo, para efectuar a consulta remota de um atendedor de chamadas, Melodia de toque por pessoa Para as pessoas que constam da lista de endereços pode determinar melodias específicas. Quando esta pessoa lhe telefonar, o seu telemóvel toca com a melodia determinada. Proceda como em "Ler/alterar registo" e, no campo para as melodias, seleccione com a tecla uma melodia standard, da qual fez download ou composta para a pessoa em questão. X J 0 J 0 º Seleccionar número. Premir até aparecer o sinal "+" no display (pausa para estabelecer a ligação). Introduzir os sons DTMF (números). Se necessário, introduzir mais pausas, de 3 segundos cada, para o processamento seguro no destino da chamada. Premir para transferir o registo para a lista de endereços e, eventualmente, completar o registo com um nome. Lembretes Pode marcar compromissos especiais para os contactos na lista de endereços para que o seu telemóvel o lembre destes compromissos. Proceda como em "Ler/alterar registo" e vá para o campo "Memo". Com a tecla pode definir ocasiões como aniversário ou dia dos namorados e pode anotar a data e a hora para estas ocasiões. X §Guardar§ Premir. Também pode guardar apenas os sons DTMF (números) como se fosse um número de telefone e enviálos durante uma chamada (pág. 16). Lista telef. Os registos da lista telefónica (cartão SIM) são administrados separadamente dos da lista de endereços. Porém, pode transferir dados da lista telefónica para a lista de endereços e vice-versa. Pode registar os números frequentemente utilizados com um nome especial. Para seleccionar marque simplesmente o nome. Se para um número estiver memorizado um nome, este aparece no display, quando recebe uma chamada deste número. Pode atribuir números de telefone importantes a um grupo. Telefone? (com prefixo) Nome: Grupos Local: (pág. 22) Núm.do registo: (pág. 22) §Guardar§ Premir para guardar. 21 S Terminar o registo, por exemplo no caso de um registo novo. Se copiarem registos da lista telefónica para a lista de endereços, estes podem ser completados posteriormente com outros dados (pág. 17). Novo registo §Menu§ ou Escritório Lista telef. se a lista de telefones estiver definida como standard (pág. 9): ...abrir a lista telefónica (no modo de standby): Nos. próprios V â Seleccionar. Seleccionar B J Activar campos de entrada. Introduzir os campos seguintes: 22 Lista telef. Núm.do registo: É atribuído automaticamente um número de registo a cada número acrescentado à lista telefónica. Através deste número de registo pode ser seleccionado o número de telefone. Local: (local de memorização) Com a lista telefónica aberta: B V Seleccionar um registo. §Opções§ Abrir menu. e seleccionar Editar registo. Vá para o campo de registo Local:. Marcar número J Um registo pode ser transferido da lista telefónica para as outras localizações da memória. SIM (Standard) # A Editar Introduzir o número de registo. Premir. Premir. I Os guardados na lista telefónica do cartão SIM também podem ser utilizados num outro telemóvel GSM. SIM protegido Com a lista telefónica aberta: , B Seleccionar um registo. Com um cartão SIM especial é possível limitar a marcação a números predefinidos neste cartão SIM. Para o seu processamento, é necessário ter o PIN 2 (pág. 66). §Opções§ Abrir o menu e seleccionar Editar registo. V X Avançar até ao campo de entrada "Registo". Folhear até ao número novo e confirmar com §Guardar§. Lista telef. Guardar a sequência de sons Pode guardar números e sequências de sons (sons DTMF) na lista telefónica como se fosse um registo normal, por exemplo, para efectuar a consulta remota de um atendedor de chamadas, 23 J 0 Seleccionar número. Premir até aparecer o sinal "+" no display (pausa para estabelecer a ligação). Introduzir os sons DTMF (números). Se necessário, introduzir mais pausas, de 3 segundos cada, para o processamento seguro no destino da chamada. Premir para transferir o registo para a lista telefónica e, eventualmente, completar o registo com um nome. J 0 º §Guardar§ Premir. Também pode guardar apenas os sons DTMF (números) como se fosse um número de telefone e enviálos durante uma chamada (pág. 16). 24 Grupos Marcar um grupo Grupos Grupos Definições grupo Escritório Grupos §Menu§ Se tiver muitos registos na lista de endereços/lista telefónica, pode atribuir os registos a grupos, por exemplo: Amigos, Colega, Família, Parceiro de negócios, VIP Pode tocar uma melodia especial (ver pág. 61), se o número de uma pessoa que liga estiver registado num grupo. ´ Amigos ¸ Colega · Família Ver (000) (003) (000) Opções §Ver§ Premir. São indicadas todas as entradas do grupo seleccionado. As seguintes funções são aplicadas ao grupo e a todas as entradas de um grupo: Atribuir registos a um grupo / alterar a atribuição do grupo Pode atribuir um registo na lista telefónica quando cria um grupo (ver pág. 21). Se quiser alterar a atribuição ou voltar a definir mais tarde: Com a lista telefónica aberta: Menu de grupos §Opções Abrir menu. São indicados todos os registos do grupo. Renomear Alterar o nome actual do grupo grupo. Remov.Registo Remover todos os membros do grupo seleccionado. Símbolo grupo Atribuir um símbolo a um grupo. Ver membros B V X Seleccionar registo. §Ver§ Premir. §Editar§ Premir. Folhear até Grupos. Premir e seleccionar grupo novo. §Guardar§ Confirmar atribuição. Grupos SMS p/ grupo Pode enviar-se uma mensagem de texto (SMS) a todos os membros do grupo sob a forma de circular. §Menu§ Escritório Grupos SMS p/ grupo 25 ´ Amigos ¸ Colega · Família (000) (003) (000) Seleccionar B Seleccionar grupo. §Selecção§ Premir. Abre-se uma janela de entrada para mensagens de texto (SMS). Proceda como explicado em "Escrever mensagem de texto" (pág. 28). Depois da introdução do texto: §Opções§ Abrir o menu e seleccionar Enviar. O SMS é enviado a todos os membros do grupo seleccionado. 26 Mensagens (SMS) §Resposta§ Menu de resposta, ver em baixo. §Opções§ Menu de entrada/saída (pág. 27). No final de uma mensagem de texto aparece a função Arquivo. Com esta, a mensagem é enviada para o arquivo. Aqui pode indicar também um nome para o SMS a arquivar. Com o seu telemóvel pode enviar e receber mensagens de texto (SMS). Consoante o operador podem também transferir-se e-mails por SMS (caso necessário alterar as configurações, pág. 33), e os e-mails podem ser recebidos como mensagens de texto SMS. . Mensagens de texto lidas ¶ Indica uma nova mensagem de texto. Menu de resposta Novo SMS Criar novo (pág. 26) texto de resposta. Editar Alterar a mensagem de texto recebida ou escrever novo texto. Resposta é Inserir mensagem de texto SIM "Sim". Resposta é Inserir mensagem de texto NÃO "Não". Após o processamento da mensagem de texto no editor, pode guardar ou enviar a mensagem com §Opções§. < Operador 15.11.2002 a ¶ 16:35 Menu Prima a tecla do display por baixo do símbolo de envelope para ler a mensagem de texto. Data/Hora Número/ Emissor Texto da mensagem 15.11.200216:32 +351987654321 Amanhã às 18:00 no hotel? Resposta Opções Folhear na mensagem de texto (dependendo da extensão do texto). Se o símbolo de mensagens estiver a piscar, significa que a memória se encontra cheia. Já não pode ser recebida mais nenhuma mensagem de texto. Apagar ou arquivar mensagens de texto (pág. 26). Na mensagem de texto os números realçados podem ser memorizados de forma seleccionada (tecla de selecção), (pág. 17) em Lista de endereços/Lista telef. ou podem ser utilizados como endereços para uma resposta. B Linha a linha com a tecla de comando. Página a página com a tecla lateral. Mensagens (SMS) Entrada/Msg enviadas §Menu§ Mensagens Entrada ou Msg enviadas É visualizada a lista das mensagens de texto que entram/saem. §Opções§ Abrir menu. Ver Enviar Editar 27 Bárbara © Carla © Dinís Ver §Opções§ Ver à direita. Símbolo Opções Visualizar o registo. Enviar mensagem de texto. Chamar o editor para fazer alterações. Apagar Apagar a mensagem de texto seleccionada. Apagar tudo Apagar todos os registos após consulta de segurança. Txt. predefinido §Menu§ Mensagens Txt. predefinido Como vais? Manda mensagem urgente! © Entrada Lida Não lida Msg enviadas Não enviada Enviada Quando chegas? Ver Arquivo §Menu§ Mensagens Arquivo Entrada ou Msg enviadas É visualizada uma lista das mensagens guardadas no aparelho. Seleccionar MenuArquivo Dependendo da situação, são oferecidas diferentes funções: No seu telemóvel estão memorizadas 11 mensagens padrão. Pode memorizar adicionalmente 4 mensagens de texto definidas pelo utilizador que podem conter no máximo 55 caracteres cada uma. Para criar texto novo em mensagens de texto definidas pelo utilizador: Seleccionar, introduzir mensagem de texto. µ Abc SMS 1 45 Tudo bem| Apagar Opções 28 Mensagens (SMS) Enviar mensagem de texto Opções§ Premir. Seleccione Enviar e em seguida §Seleccionar§. Indique no campo Enviar para: um número válido ou O T9 possibilita criar rapidamente mensagens de texto compridas pressionando poucas vezes as teclas (activar/desactivar T9, pág. 31). Para apagar letra a letra, prima §Apagar§. Opções§ Premir. Seleccione Guardar e Enviar para guardar e enviar imediatamente a mensagem de texto ou Guardar para memorizar a mensagem de texto no telemóvel sem a enviar. Pode visualizar, alterar e apagar as mensagens de texto definidas pelo utilizador. Pode simplesmente alterar a sua mensagem de texto depois da selecção do texto predefinido. @ ou premir para seleccionar um número da lista telefónica ... §Grupos§ premir para enviar a mensagem de texto para um grupo (pág. 24). §Guardar§ O texto pode ser memorizado depois de enviado. Escrever mensagem de texto Menu§ J Mensagens Novo SMS Proteger mensagem de texto Opções§ Premir. Seleccione Guardar e em seguida §Seleccionar§. A mensagem de texto é memorizada no telemóvel. Encontra as suas mensagens de texto guardadas em §Menu§ Mensagens Msg enviadas A entrada de texto com "T9" (pág. 31) permite escrever rapidamente mesmo e texto mais longas, premindo menos vezes as teclas. Para apagar letra a letra, prima §Apagar§. Prima para seleccionar as opções de processamento (pág. 31). * Mensagens (SMS) Menu de texto §Opções§ Enviar Abrir menu de texto. Introduzir o número do destinatário ou seleccionar da Lista de endereços / Lista telef. e enviar. Guardar Guardar o texto escrito na lista de saída. Apagar texto Apagar todo o texto. Imagens & Adicionar símbolos e siSons nais acústicos a um SMS (pág. 30). Inserir texto Acrescentar a um SMS texto predefinido ou criado de novo. Inserir de d Lista de endereços/Abrir a Lista telef. e copiar os dados seleccionados para o texto. Favoritos Acrescentar um URL dos favoritos WAP no texto. Formatar Formatar texto. As opções são as seguintes: Inserir nova linha Sublinhado Rasurado Idioma T9 Negrito Idioma Seleccionar o idioma que deseja utilizar para escrever a mensagem. T9 preferido Activar ou desactivar a entrada inteligente de texto. Notas sobre SMS O envio de um SMS é confirmado com o aviso Msg enviada. 29 O texto Msg enviada apenas indica a transmissão para o centro de serviço. Este tenta entregar a mensagem dentro de um determinado período de tempo. Se a mensagem de texto não puder ser transmitida, há uma opção para uma nova tentativa. Se esta tentativa falhar, queira dirigir-se ao seu operador. 30 Mensagens (SMS) §Seleccionar§ Premir. Dependendo da selecção anterior é indicada uma lista com imagens ou sons. Imagens & Sons (EMS) Numa mensagem EMS podem inserir-se imagens e sons. Estes só são reproduzidos se o telemóvel do destinatário suportar a função EMS. No modo de introdução, é indicado um marcador de posição no lugar da imagem/do som. O telemóvel vem já com 15 imagens e 10 toques. Na memória do telemóvel pode memorizar animações, imagens e toques personalizados, os quais também pode enviar. O envio de uma imagem ou de um toque seu requer eventualmente um SMS extra. B Percorrer a lista até ao registo desejado. As animações são, para controlo, imediatamente reproduzidas quando se folheia a lista tal como os sons e as melodias. §Seleccionar§ Premir. A imagem ou som seleccionados são "adicionados" ao texto e representados por um marcador de posição. As imagens contidas em mensagens EMS recebidas são apresentadas em texto, os sons como nota musical. Quando ao folhear a mensagem EMS se atingir um símbolo de nota musical, o sistema reproduz o som. Na pré-visualização de uma mensagem EMS antes do envio, as marcas para imagens e sons ficam escondidos. J Escreva a mensagem de texto como habitualmente. §Opções§ Abrir o menu de textos no fim de uma palavra. Inserir imagens ou sons Imagens & Sons Seleccionar. B Folhear até ao ponto do menu desejado: Animações standard Sons standard Animações próprias Imagens próprias Sons próprios Mensagens (SMS) Inserir texto com "T9" Mediante comparação com um dicionário abrangente, o sistema "T9" combina as diversas letras possíveis em cada tecla para formar uma palavra correcta. 31 Idioma seleccionar Seleccionar o idioma, em que deseja escrever as mensagens. §Opções§ Abrir menu de texto, e em seguida seleccionar Idioma T9 e Idioma. Escrever palavras com T9 O display muda com cada entrada. Deve escrever a palavra até ao fim sem se importar com o que está no display. Basta premir a tecla da respectiva letra apenas mais uma vez, por ex. para "hotel": Premir antes da palavra para maísculas/minúsculas ou letras/números. 1 Espaço em branco. Termina a palavra. 0 Premir brevemente: Ponto. Premir longamente: Selecção de sinais específicos. Para a direita. Termina a palavra. # Desactiva T9 temporariamente/activa T9. Caracteres especiais Premir a tecla repetidamente ou manter premida até aparecer o carácter desejado. Se quiser introduzir caracteres especiais depois de dígitos (por ex. 5), mude primeiro para o modo: 1 Vago 1 £ $ ¥ ¤ * C * 0 * # 46835 . ¡ * # , ? ! 0+- : ¿ "' ;_ / ( ) <= > %~ @\ & § T9 realiza automaticamente a conversão dos caracteres especiais de cada idioma (como ä, à). Basta escrever a mensagem de texto com os caracteres normais, por ex. A em vez de Ä. Caso a palavra seleccionada pelo T9 não seja a palavra desejada, ver "Palavras similares T9", pág. 32. Premir longamente. Abrir o menu com as opções de processamento (ver à direita). Activar/desactivar T9 (SMS) §Menu§ Configurar Dispos. Idioma T9 §Selecção§ Premir e folhear até T9 preferido. §Editar§ Liga ou desliga o T9. * Indicação na linha superior do display: T9 T9 activado. abc /Abc /123 Minúsculas/Maiúsculas, Letras/Números. 32 Mensagens (SMS) Corrigir palavras Palavras, que são criadas com T9: Palavras similares T9 Se existirem várias possibilidades no dicionário para uma mesma combinação de teclas (uma palavra), será visualizada primeiro a mais frequente. Se a palavra não for reconhecida como desejar, a próxima proposta poderá ser a correcta. A palavra tem que estar apresentada §destacada§. Em seguida X : Avançar palavra por palavra para a esquerda/direita até que a palavra desejada se apresente com fundo escuro. Folhear novamente as palavras similares de T9. : : premir. A palavra visualizada é substituída por outra. Se esta palavra também não for correcta ... premir. Repetir até que seja visualizada a palavra pretendida. §Apagar§ Apaga a letra à esquerda do cursor e visualiza uma nova palavra possível! Dentro de uma "palavra T9" não se pode alterar nada, sem desactivar antes o estado T9. Geralmente é melhor escrever a palavra de novo. Palavras, que não são criadas com T9: Se a palavra desejada não constar do dicionário, pode escrevê-la sem utilizar o T9 ou adicioná-la ao dicionário. : X Avançar carácter por carácter para a esquerda/

Se este documento coincide com o guia do usuário, o manual de instruções ou manual do usuário, conjunto de dispositivos ou esquemas que você está procurando, baixe-o agora. Diplodocs fornece-lhe um acesso fácil e rápido ao manual do usuário SIEMENS CL50.

SIEMENS oferecer um produto do qual não temos o manual do usuário? Diga-nos o que você está procurando: manual de instruções, instruçóes de utilizaçào, guia do utilizador, manual de operação, modo de emprego, manual do usuário, manual de utilizaçào.

Diplodocs lhe permite baixar o manual do usuário SIEMENS CL50, guia do usuário SIEMENS CL50, instruções SIEMENS CL50, manual do proprietário SIEMENS CL50, manual online SIEMENS CL50.


SIEMENS CL50, SEIMENS, SIEMMENS, Telefones Móveis.
Know our Partners Perguntas mais freqüentes Contate a equipe Diplodocs Last searches
Last additions
Sitemap
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.