Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
4-119-891-61(1)
*2
FM/MW/LW Compact Disc Player
*1 Nota para a ligação da antena. *1 Nota para conectar la antena eléctrica. *1 µ . Si la antena eléctrica de su coche es Se a antena do automóvel for do del tipo ISO (International Organization tipo ISO (International Organization ISO ( µ for Standardization - Organización for Standardization - Organização , µ internacional para la normalización), Internacional de Normalização), utilize o µ µ utilice el adaptador que se suministra adaptador para a ligar. Primeiro, ligue . para conectarla. Primeramente a antena do automóvel ao adaptador conecte la antena eléctrica del fornecido e, em seguida, à tomada da µ µ , coche al adaptador suministrado y, antena da unidade principal. a continuación, a la toma de antena 2 . * Cabo de pinos RCA (não fornecido). eléctrica del aparato principal. 2 * µ µ RCA ( *3 AUDIO OUT pode ser ligada a SUB ou *2 Cable con conector RCA (no ). REAR. Para mais informações, consulte suministrado). o Manual de Instruções fornecido. *3 AUDIO OUT µ 3 * AUDIO OUT (Salida de audio) puede ser SUB REAR. µ, conectada a SUB (Subwoofer) o a REAR . (Posterior). Para más detalles, consulte las Instrucciones de uso suministradas.
*1 desde la antena eléctrica
del coche da antena do automóvel
Fusible (10 A) Fusível (10 A)
(10A)
Corriente máxima de alimentación 0,3 A Corrente máxima fornecida 0,3 A
µ 0.3 A
Con rayas azul / blanco As riscas azul/branco
/
desde el conector de altavoces del coche do conector da coluna do automóvel
AMP REM
ATT
Azul celeste Azul claro
desde el conector de alimentación del coche do conector de alimentação do automóvel
Altavoz posterior derecho 1 Violeta Roxo
Altavoz delantero izquierdo 5 Blanco Branco 6
+
Coluna; Traseira; Direita
, ,
+
Coluna; Frontal; Esquerda
, ,
Instalación/Conexiones Instalação/Ligações
/
Altavoz posterior derecho Coluna; Traseira; Direita
, ,
Altavoz delantero izquierdo Coluna; Frontal; Esquerda
, ,
Para más detalles consulte "Esquema de conexión de la alimentación", que encontrará al dorso. Para mais informações consulte o "Esquema de ligações eléctricas" no verso.
µ, µ "µµ " .
Amarillo 4 Amarelo
Alimentación permanente Fonte de alimentação contínua
µ µ
Rojo 7 Vermelho
Alimentación conmutada Fonte de alimentação comutada
µ µ
2
Altavoz delantero derecho 3 Gris Cinzento 4
Altavoz posterior izquierdo 7 Verde Verde 8
CDX-GT31U
©2008 Sony Corporation Printed in Spain
+
Coluna; Frontal; Direita
, ,
+
Coluna; Traseira; Esquerda
, ,
Azul 5 Azul
Control de la antena eléctrica Controlo da antena eléctrica
( )
Negro 8 Preto
Masa (tierra) Massa (terra)
Altavoz delantero derecho Coluna; Frontal; Direita
, ,
Altavoz posterior izquierdo Coluna; Traseira; Esquerda
, ,
Las posiciones 1, 2, 3 y 6 no tienen contactos. As posições 1, 2, 3 e 6 não têm pinos.
1, 2, 3 6 .
Las posiciones de polaridad negativa 2, 4, 6 y 8 tienen cables a rayas. As posições de polaridade negativa 2, 4, 6 e 8 têm cabos às riscas.
2, 4, 6 8 .
Precauciones
×2
Advertencia
Si tiene una antena eléctrica sin caja de relés, la conexión de este aparato con el cable de alimentación suministrado, puede dañar la antena.
Notas sobre los cables de alimentación y suministro · El cable de control de la antena eléctrica motorizada (azul) suministra +12 Vcc al encender el sintonizador, o cuando se activan las funciones AF (Frecuencia alternativa) o TA (Anuncio de tráfico). · Si su automóvil tiene una antena eléctrica FM/MW/ LW incorporada en la luneta trasera o en un cristal lateral, empalme el cable de control de la antena eléctrica (azul) o el cable de entrada de alimentación accesoria (rojo), al terminal de alimentación del potenciador de antena eléctrica existente. Para más detalles, consulte a su proveedor. · Con este aparato no se puede utilizar una antena eléctrica sin caja de relés. Conexión para la conservación de la memoria Cuando está conectado el cable amarillo de entrada de alimentación, ésta se suministrará permanentemente al circuito de la memoria, incluso cuando se cierra el interruptor del contacto del coche. Notas sobre la conexión de los altavoces · Antes de conectar los altavoces, apague el aparato. · Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ohmios y con una capacidad de potencia adecuada, para evitar su deterioro. · No conecte los terminales del sistema de altavoces al chasis del coche, ni los terminales de los altavoces de la derecha a los de la izquierda. · No conecte el cable de masa de este aparato al borne negativo () del terminal del altavoz. · No intente conectar los altavoces en paralelo. · Conecte únicamente altavoces pasivos. La conexión de altavoces activos (con amplificadores incorporados) a los terminales de altavoz, puede dañar el aparato. · Para evitar un mal funcionamiento, no utilice los cables de los altavoces incorporados instalados en su coche, si el aparato comparte un conector negativo () común para los altavoces de la derecha y los de la izquierda. · No conecte entre sí los cables de altavoces del aparato. Nota sobre la conexión Si el altavoz y el amplificador no están correctamente conectados, aparece "FAILURE" (Avería) en la pantalla. En ese caso, verifique la conexión entre el altavoz y el amplificador y corríjala.
Atenção
· Esta unidade foi concebida para funcionar apenas com uma massa negativa de corrente (terra) de 12 V CC. · Evite deixar os cabos sob um parafuso ou presos em peças móveis (como, por exemplo, nas calhas dos bancos). · Antes de proceder às ligações, desligue o motor do automóvel, por forma a evitar curto-circuitos. · Ligue o cabo de alimentação à unidade e às colunas antes de o ligar ao conector de alimentação auxiliar. · Ligue todos os cabos de terra a um ponto de massa comum. · Certifique-se de que isola todos os cabos soltos não ligados com fita isoladora para maior segurança. Notas sobre o cabo de alimentação (amarelo) · Sempre que ligar esta unidade juntamente com outros componentes estéreo, a potência nominal do circuito do automóvel ligado deverá ser superior à soma de todos os fusíveis dos componentes. · Se nenhum circuito do automóvel tiver potência suficiente, ligue a unidade directamente à bateria.
Advertência
Se tiver uma antena eléctrica sem caixa de relé, a ligação desta unidade ao cabo de alimentação fornecido poderá danificar a antena.
Notasacercadoscabosdecontroloealimentação · O cabo de controlo da antena eléctrica (azul) fornece corrente contínua de +12 V quando liga o rádio ou quando activa a função AF (Frequências alternativas) ou TA (Informações de trânsito). · Se o automóvel possuir uma antena FM/MW/LW incorporada no vidro traseiro ou lateral, ligue o cabo de controlo da antena eléctrica (azul) ou o cabo de alimentação auxiliar (vermelho) ao terminal de alimentação do amplificador da antena existente. Para mais informações, consulte o seu agente. · Esta unidade não poderá utilizar uma antena eléctrica sem caixa de relé. Ligação para conservação da memória Quando o cabo de alimentação amarelo se encontrar ligado, a alimentação será sempre fornecida ao circuito de memória, mesmo quando o interruptor de ignição se encontrar desligado. Notas acerca da ligação das colunas · Desligue a unidade antes de ligar as colunas. · Utilize colunas com uma impedância de 4 a 8 ohms e com capacidade de potência adequada, por forma a evitar avarias. · Não ligue os terminais das colunas ao chassis do automóvel ou os terminais das colunas do lado direito aos das colunas do lado esquerdo. · Não ligue o cabo de terra desta unidade ao terminal negativo () da coluna.
µ
· µ
µ µ 12 V DC.
µ , µ µ µ .
µ µ
Equipos utilizados en las ilustraciones (no suministrados) Equipamento utilizado nas imagens (não fornecido)
µ µ ( )
· Este aparato está diseñado para funcionar solamente con corriente continua de 12 Vcc, con masa negativa. · No sujete los cables con tornillos, ni los interfiera en partes móviles (p.ej., carriles de la base). · Antes de hacer conexiones, cierre el contacto del coche a fin de evitar cortocircuitos. · Conecte el cable de alimentación al aparato y a los altavoces, antes de empalmarlo al conector de alimentación auxiliar. · Reúna todos los cables de masa (tierra) en un punto de masa común. · Para su seguridad, cerciórese de recubrir con cinta aislante cualquier cable suelto no conectado. Notas sobre el cable de alimentación (amarillo) · Cuando este aparato se conecta en combinación con otros componentes estereofónicos, el valor nominal de los circuitos del automóvil al que están conectados, debe ser mayor que la suma de los fusibles de cada equipo. · Si no hay ningún circuito del automóvil que tenga la potencia nominal suficiente, conecte el aparato directamente a la batería.
· µ
µ µ µ µ µµ (. . µ µ).
· µ
, µ µ µ.
·
(µ) ( ) +12 V DC , AF ( ) TA ( µ). ( ) FM/MW/LW µ, (µ) ( ) ( ). µ, µ .
· µ µµ
·
.
·
µ .
· µ
µ µ µ µ .
·
µ µ ( ) . µµ
Altavoz delantero Coluna frontal
Subwoofer activo Coluna de graves activa
µ µ ( )
·
Altavoz posterior Coluna traseira
Amplificador de potencia Amplificador de potência
µ µ , µ µ µ µ µ µ µ . µ µ µ , µ.
, µ µµ, µ . µ µ
· ,
.
·
·
µ µ µ 4 8 , µ . µ , µ µ µ .
· µ µ
Lista de componentes
· Los números de la lista se corresponden con los de las instrucciones. · El aparato se entrega previamente acoplado al soporte al marco de protección . Antes de instalar el aparato, utilice las llaves para separarlo del soporte . Para más detalles, consulte "Extraer el marco de protección y el soporte ()" al dorso de esta hoja. · Conserve las llaves extractoras para futuros usos, ya que también le serán necesarias si ha de sacar el aparato del coche. Advertencia Manipule con cuidado el soporte , para evitar lesionarse los dedos.
Lista de Componentes
· Os números na lista correspondem aos números apresentados nas instruções. · O suporte e o anel de protecção já vêm instalados na unidade. Antes de instalar a unidade, utilize as chaves de libertação para retirar o suporte da unidade. Para mais informações, consulte "Retirar o anel de protecção e o suporte ()" no verso da folha. · Guarde as chaves de libertação para utilizações futuras, uma vez que estas também são necessárias se retirar a unidade do automóvel. Advertência Manuseie cuidadosamente o suporte para não magoar os dedos.
· Não tente ligar as colunas em paralelo. · Ligue apenas colunas passivas. A ligação de colunas activas (com amplificadores incorporados) aos terminais das colunas poderá danificar a unidade. · Para evitar quaisquer tipos de avarias, não utilize os cabos de coluna incorporados instalados no automóvel se a unidade dispuser de um cabo negativo () comum para as colunas dos lados direito e esquerdo. · Não ligue os cabos das colunas da unidade um ao outro. Nota acerca da ligação Se a coluna e o amplificador não estiverem correctamente ligados, aparecerá no visor a indicação "Failure". Se tal ocorrer, certifique-se de que as colunas e o amplificador se encontram correctamente ligados.
·
() .
µ µ
·
µ . µ
· . · µ .
(µ µµ ) .
A
· µ
· , µ
µ µµ µ () .
µ. , µ . µ, µµ " ()" . µ , µ µ .
· µ .
µ µ , µ "FAILURE". µ , .
·
B
Nota
Enganche Nota
Fecho
µ µ µµ .
Antes de proceder a la instalación, asegúrese de que los enganches de cierre a ambos lados del soporte estén doblados unos 2 mm. hacia dentro. Si los enganches están en paralelo o doblados hacia fuera, el aparato no quedará bien sujetado y puede salirse fuera del soporte.
Antes de proceder à instalação, certifique-se de que os fechos que se encontram em ambos os lados do suporte estão inclinados para dentro 2 mm (3/32 in). Se os fechos estiverem direito ...