|
Necessita de ajuda para usar um produto?
Onde está o meu guia do usuário?
Todos os guias por categoria
|
|
|
|
Manual do usuário SONY CYBER-SHOT DSC-H5
Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário SONY CYBER-SHOT DSC-H5 Câmera digital.
Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto: Este produto, embora classificado sob a marca SONY, pode ter sido fabricado por AIWA, SONY CREATIVE SOFTWARE, depois de uma fusão, aquisição ou mudança de nome.
Resumo do manual: guia do usuário SONY CYBER-SHOT DSC-H5
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. Digital Still Camera
Guía del usuario/Solución de problemas Guia do utilizador/Resolução de problemas
En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
ES
PT
DSC-H2/H5
"Lea esto primero" (volumen aparte)
Explica la configuración y operaciones básicas para tomar/reproducir imágenes con la cámara.
"Leia isto primeiro" (volume separado)
Explicação da montagem e operações básicas para filmagem/reprodução com a sua câmara.
Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). A impressão foi feita em papel 100% reciclado utilizando tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto orgânico volátil).
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y "Lea esto primero" (volumen aparte) y consérvelos para futuras referencias.
Instruções de operação
Antes de operar a unidade por favor leia cuidadosamente este manual e "Leia isto primeiro" (volume separado) e retenha-os para referência futura.
Printed in Japan
© 2006 Sony Corporation
2-673-176-31(1)
Español
Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-H2, DSC-H5
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Atención para los clientes en Europa
Este producto ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites estipulados en la Directiva EMC para utilizar cables de conexión de menos de 3 m de largo.
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Atención
Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta cámara.
Aviso
Si se interrumpe (falla) la transferencia de datos antes de finalizar debido a la electricidad estática o electromagnetismo, reinicie la aplicación o desconecte y vuelva a conectar el cable de comunicación (USB, etc.).
ES
2
Notas sobre la utilización de la cámara
Tipos de "Memory Stick" que pueden utilizarse (no suministrado)
El medio de grabación de CI utilizado con esta cámara es un "Memory Stick Duo". Existen dos tipos de "Memory Stick".
· Las baterías pueden cargarse aunque no estén completamente descargadas. Además, aunque las baterías no hayan terminado de cargarse completamente, pueden utilizarse tal cual cargadas sólo parcialmente. · Si no piensa utilizar las baterías durante un tiempo prolongado, agote la carga actual y extráigalas de la cámara, después guárdelas en un lugar fresco y seco para mantener las funciones de éstas (página 106). · Para obtener más información sobre las baterías que pueden utilizarse, consulte la página 106.
"Memory Stick Duo": puede utilizar un "Memory Stick Duo" con la cámara.
Objetivo Carl Zeiss "Memory Stick": no es posible utilizar un "Memory Stick" con la cámara.
Esta cámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss capaz de reproducir imágenes nítidas con un contraste excelente. El objetivo de la cámara ha sido fabricado conforme a un sistema de garantía de calidad certificado por Carl Zeiss de acuerdo con las normas de calidad de Carl Zeiss en Alemania.
ES
No es posible utilizar otras tarjetas de memoria.
· Para obtener más información sobre el "Memory Stick Duo", consulte la página 104.
No se ofrecerá ninguna compensación por el contenido de la grabación
· El contenido de la grabación no podrá compensarse si la grabación o la reproducción no se realiza debido a algún fallo de funcionamiento de la cámara o del medio de grabación, etc.
Si utiliza un "Memory Stick Duo" con un equipo compatible con "Memory Stick"
Puede utilizar el "Memory Stick Duo" si lo inserta en un adaptador para Memory Stick Duo (no suministrado).
Copia de seguridad de la memoria interna y del "Memory Stick Duo"
· No apague la cámara ni extraiga la batería ni el "Memory Stick Duo" con la lámpara de acceso encendida, ya que, de lo contrario, es posible que los datos de la memoria interna o del "Memory Stick Duo" se destruyan. Realice siempre una copia de seguridad de sus datos para protegerlos. Consulte la página 26 para obtener información acerca del método de realización de las copias de seguridad.
Adaptador para Memory Stick Duo
Notas sobre la batería de hidruro de metal de níquel
· Cargue las dos baterías de hidruro de metal de níquel (suministradas) antes de utilizar la cámara por primera vez. (t paso 1 en "Lea esto primero")
Notas sobre la grabación/ reproducción
· Esta cámara no es a prueba de polvo, salpicaduras ni agua. Lea "Precauciones" (página 108) antes de utilizar la cámara.
ES
3
· Antes de grabar acontecimientos únicos, realice una grabación de prueba para asegurarse de que la cámara funciona correctamente. · Tenga cuidado de no dejar que se moje la cámara. Si entra agua dentro de la cámara puede ocasionar un mal funcionamiento y, en algunos casos, no se podrá reparar. · No dirija la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas. Esto puede ocasionar daños irreparables a sus ojos, o bien puede ocasionar un mal funcionamiento de su cámara. · No utilice la cámara cerca de un lugar que genere ondas de radio fuertes o emita radiación. Es posible que la cámara no grabe o reproduzca las imágenes debidamente. · La utilización de la cámara en lugares arenosos o polvorientos puede ocasionar un mal funcionamiento. · Si se condensa humedad, elimínela antes de utilizar la cámara (página 108). · No agite ni golpee la cámara. Además de producirse un mal funcionamiento y no poder grabar imágenes, es posible que el soporte de grabación quede inutilizable o que los datos de las imágenes se estropeen, se dañen o se pierdan. · Limpie la superficie del flash antes de utilizarlo. El calor de la emisión del flash puede hacer que la suciedad de la superficie del flash se descolore o se adhiera en ella, con lo que se ocasiona una insuficiente emisión de luz.
· La exposición de la pantalla LCD o del objetivo a la luz solar directa durante períodos de tiempo prolongados puede causar fallos de funcionamiento. Tenga cuidado cuando coloque la cámara cerca de una ventana o en exteriores. · No presione la pantalla LCD. La pantalla puede decolorarse y eso puede ocasionar un mal funcionamiento. · Es posible que las imágenes dejen rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. No se trata de un fallo de funcionamiento. · Esta cámara está equipada con un objetivo zoom motorizado. Tenga cuidado de no golpear el objetivo y de no aplicar ninguna fuerza en él.
Sobre la compatibilidad de datos de imágenes
· La cámara cumple con la norma universal DCF (Design rule for Camera File system) establecida por la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). · La reproducción en otros equipos de imágenes grabadas con su cámara y la reproducción en la cámara de imágenes grabadas o editadas con otros equipos no están garantizadas.
Aviso sobre los derechos de autor
Los programas de televisión, las películas, las cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por las leyes de derechos de autor. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de lo establecido por las leyes de copyright.
Notas sobre la pantalla LCD, el visor LCD y el objetivo
· La pantalla LCD y el visor LCD están fabricados utilizando tecnología de muy alta precisión de forma que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible que se observen constantemente en la pantalla LCD y en el visor LCD pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación.
Las imágenes utilizadas en este manual
Las fotografías utilizadas como ejemplos de imágenes en este manual son imágenes reproducidas y no imágenes reales tomadas utilizando esta cámara.
Acerca de las ilustraciones
Las ilustraciones utilizadas en este manual corresponden al modelo DSC-H2 a menos que se especifique lo contrario.
Puntos negros, blancos, rojos, azules y verdes
ES
4
Para sacar el máximo partido a la cámara digital
Prepare la cámara y tome imágenes de manera sencilla
"Lea esto primero" (volumen aparte)
1 Prepare las pilas 2 Encienda la cámara/ajuste el reloj 3 Inserte un "Memory Stick Duo" (no suministrado) 4 Seleccione el tamaño de imagen que va a utilizar 5 Tome imágenes fácilmente (modo de ajuste automático) Tome imágenes fijas (Selección de escena) 6 Ver/borrar imágenes
Conozca mejor su cámara
Este manual
· Tome imágenes con sus ajustes favoritos (toma automática
programada/toma con exposición manual) t página 29
· Disfrute de diversos modos de toma y reproducción de
imágenes utilizando el menú t página 39
· Cambie los ajustes predeterminados t página 52
Conecte la cámara a un ordenador o una impresora
Este manual
· Copie las imágenes en un ordenador y disfrute editándolas de
diversas maneras t página 65
· Imprima imágenes conectando la cámara directamente a una
impresora (sólo impresoras compatibles con PictBridge) t página 82
ES
5
Índice
Notas sobre la utilización de la cámara .................................................... 3
Disfrute de la cámara
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes................................... 9
Enfoque Enfoque de un motivo satisfactoriamente ........................................ 9 Exposición Ajuste de la intensidad luminosa ............................................... 10 Color Acerca de los efectos de la iluminación ............................................. 12 Calidad Acerca de la "calidad de imagen" y del "tamaño de imagen" ....... 12
Identificación de las partes ..................................................................... 14 Indicadores de la pantalla ....................................................................... 18 Cambio de la visualización en pantalla................................................... 23 Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas.............. 24 Cuando no tenga un "Memory Stick Duo" (grabación con la memoria interna).................................................................................................... 25 Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver................................................................................................ 27 Utilización del mando de desplazamiento............................................... 28 Utilización del dial de modo .................................................................... 29 Toma de imágenes con ajuste manual ................................................... 31 Toma de imágenes continua ................................................................... 37
Utilización del menú
Utilización de los elementos del menú......................................... 39 Elementos del menú ......................................................................... 40
Menú para tomar imágenes .................................................................... 41
COLOR (Modo color) (Modo de Medición) WB (Bal blanco) ISO (Cal imagen) BRK (Paso variación) M (Intervalo) (Nivl flash) (Contraste) (Nitidez) (Ajustes)
ES
6
Menú de visualización .............................................................................45
(Carpeta) - (Proteger) DPOF (Imprim.) (Diapo) (Cam tam) (Rotar) (Dividir) (Ajustes) Recortar
Utilización de la pantalla de configuración
Utilización de los elementos de configuración............................52
1
Cámara 1 ................................... ...
|