|
Necessita de ajuda para usar um produto?
Onde está o meu guia do usuário?
Todos os guias por categoria
|
|
|
|
Manual do usuário SONY CYBER-SHOT DSC-T7
Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário SONY CYBER-SHOT DSC-T7 Câmera digital.
Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto: Este produto, embora classificado sob a marca SONY, pode ter sido fabricado por AIWA, SONY CREATIVE SOFTWARE, depois de uma fusão, aquisição ou mudança de nome.
Resumo do manual: guia do usuário SONY CYBER-SHOT DSC-T7
Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. 2-591-815-32 (1)
Digital Still Camera
Guía del usuario/ ES Solución de problemas ______
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y "Lea esto primero" (volumen aparte) y consérvelos para futuras referencias.
Guia do utilizador/ PT Resolução de problemas ____
Instruções de operação
Antes de funcionar com a unidade por favor leia cuidadosamente este manual e "Leia isto primeiro" (volume separado) e retenha-o para referência futura.
DSC-T7
En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. Informação adicional sobre este produto e respostas a questão frequentes podem ser encontradas no Website do Suporte ao Cliente.
"Lea esto primero" (volumen aparte)
Explica la configuración y operaciones básicas para tomar/ reproducir imágenes con la cámara.
Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). A impressão foi feita em papel 100% reciclado utilizando tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto orgânico volátil).
"Leia isto primeiro" (volume separado)
Explicação da montagem e operações básicas para filmagem/ reprodução com a sua câmara.
2591815320
Printed in Japan
© 2005 Sony Corporation
Español
Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-T7
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
AVISO
Para evitar el riesgo de incendios y electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Atención para los clientes en Europa
Este producto ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites estipulados en la Directiva EMC para utilizar cables de conexión de menos de 3 m (metro) de largo.
Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto. Accesorio aplicable: "Memory Stick Duo"
Atención
Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta cámara.
Aviso
Si se interrumpe (falla) la transferencia de datos antes de finalizar debido a la electricidad estática o electromagnetismo, reinicie la aplicación o desconecte y vuelva a conectar el cable de comunicación (USB, etc.).
ES
2
Notas sobre la utilización de la cámara
Tipos de "Memory Stick" que pueden utilizarse
El medio de grabación de CI utilizado con esta cámara es un "Memory Stick Duo". Hay dos tipos de "Memory Stick".
· "Memory Stick Duo": puede utilizar un "Memory Stick Duo" con su cámara.
Objetivo Carl Zeiss
Esta cámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss que puede reproducir imágenes nítidas con excelente contraste. El objetivo de esta cámara ha sido fabricado bajo un sistema de aseguramiento de la calidad certificado por Carl Zeiss de acuerdo con las normas de calidad de Carl Zeiss en Alemania.
ES
No hay compensación por el contenido de la grabación.
· "Memory Stick" · El contenido de la grabación no podrá compensarse si la grabación o la reproducción no se realiza debido a algún fallo de funcionamiento de la cámara o del medio de grabación, etc.
· Para más detalles sobre el "Memory Stick Duo", consulte la página 92.
Se recomienda hacer copias de seguridad
· Para evitar el riesgo potencial de perder los datos, haga siempre una copia de seguridad de los datos en otro soporte.
Cuando utilice un "Memory Stick Duo" con un equipo compatible con "Memory Stick"
Puede utilizar el "Memory Stick Duo" insertándolo en el adaptador de Memory Stick Duo (suministrado).
Notas sobre la grabación/ reproducción
· Esta cámara no está hecha a prueba de polvo, ni a prueba de salpicaduras ni a prueba de agua. Lea "Precauciones" (página 96) antes de utilizar la cámara. · Antes de grabar acontecimientos únicos, realice una grabación de prueba para asegurarse de que la cámara funciona correctamente. · Tenga cuidado de no dejar que se moje la cámara. Si entra agua dentro de la cámara podrá ocasionar un mal funcionamiento que en algunos casos no se podrá reparar. · No dirija la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas. Podrá ocasionar un mal funcionamiento de su cámara. · No utilice la cámara cerca de un lugar que genere ondas de radio fuertes o emita radiación. La cámara podría no poder grabar o reproducir debidamente. · La utilización de la cámara en lugares arenosos o polvorientos podrá ocasionar un mal funcionamiento. · Si se condensa humedad, elimínela antes de utilizar la cámara (página 96).
ES
Adaptador de Memory Stick Duo
Notas sobre la batería "InfoLITHIUM"
· Cargue la batería NP-FE1 suministrada antes de utilizar la cámara por primera vez. (t paso 1 en "Lea esto primero") · La batería puede cargarse aunque no esté completamente descargada. Además, aunque la batería no haya terminado de cargarse completamente, puede utilizarse tal cual cargada sólo parcialmente. · Si no piensa utilizar la batería durante un largo tiempo, agote la carga actual y extráigala de la cámara, después guárdela en un lugar fresco y seco. Esto es para mantener las funciones de la batería (página 94). · Para más detalles sobre la batería que puede utilizarse, consulte la página 94.
3
· No agite ni golpee la cámara. Además de producirse un mal funcionamiento y no poder grabar imágenes, es posible que el soporte de grabación quede inutilizable o que los datos de las imágenes se estropeen, se dañen o se pierdan. · Limpie la superficie del flash antes de utilizarlo. El calor de la emisión del flash podrá hacer que la suciedad en la superficie del flash se descolore o se adhiera en ella, ocasionando una insuficiente emisión de luz.
Aviso sobre los derechos de autor
Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por copyright. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de lo establecido por las leyes de copyright.
Las imágenes utilizadas en este manual
Las fotografías utilizadas como ejemplos de imágenes en este manual son imágenes reproducidas, y no imágenes reales tomadas utilizando esta cámara.
Notas sobre la pantalla LCD, visor LCD (para modelos con visor LCD) y objetivo
· La pantalla LCD y el visor LCD están fabricados utilizando tecnología de muy alta precisión de forma que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible que se observen constantemente en la pantalla LCD y en el visor LCD pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes en color). Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan en absoluto a la imagen grabada. · Si expone la pantalla LCD, el visor o el objetivo a la luz directa del sol durante largo tiempo, podrá ocasionar un mal funcionamiento. Tenga cuidado cuando ponga la cámara cerca de una ventana o en exteriores. · No presione la pantalla LCD. La pantalla podrá decolorarse y eso podría ocasionar un mal funcionamiento. · Es posible que las imágenes dejen rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no significa un mal funcionamiento. · Tenga cuidado de no golpear el objetivo, y también de no aplicar ninguna fuerza en él.
Acerca de la compatibilidad de los datos de imagen
· La cámara cumple con la norma DCF (Norma universal de diseño para sistema de archivos de cámaras) establecida por la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). · La reproducción en otros equipos de imágenes grabadas con su cámara, y la reproducción en la cámara de imágenes grabadas o editadas con otros equipos no están garantizadas.
ES
4
Para sacar el máximo partido a la cámara digital
Prepare la cámara y tome imágenes en el modo de ajuste automático
"Lea esto primero" (volumen aparte)
1 Prepare la batería 2 Encienda la cámara/ajuste el reloj 3 Inserte un "Memory Stick Duo" 4 Seleccione el tamaño de imagen a utilizar 5 Tome imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático) Tome imágenes fijas (Selección de escena) 6 Vea/Borre imágenes
Conozca mejor su cámara
Este manual
· Tome imágenes con sus ajustes favoritos (Toma automática
programada) t página 24 · Disfrute de diversos modos de toma/reproducción utilizando el menú t página 26 · Cambie los ajustes predeterminados t página 44
Conecte la cámara a un PC o una impresora
Este manual
· Copie sus imágenes a un ordenador y disfrute editándolas en
diversas maneras t página 54
· Imprima imágenes conectando la cámara directamente a una
impresora (sólo impresoras compatibles con PictBridge) t página 68
ES
5
Índice
Notas sobre la utilización de la cámara .................................................... 3
Disfrute de la cámara
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes................................... 9
Enfoque Enfoque de un motivo satisfactoriamente ........................................ 9 Exposición Ajuste de la intensidad luminosa ............................................... 10 Color Acerca de los efectos de la iluminación ............................................. 11 Calidad Acerca de la "calidad de imagen" y del "tamaño de imagen" ....... 12
Identificación de las partes ..................................................................... 14 Indicadores de la pantalla ....................................................................... 17 Cambio de la visualización en pantalla................................................... 21 Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas.............. 22 Duración de la batería y número de imágenes que pueden grabarse/ verse .............................................................................................................. 23 Utilización del conmutador de modo....................................................... 24
Utilización del menú
Utilización de los elementos del menú......................................... 26 Elementos del menú ......................................................................... 27
Menú para tomar imágenes .................................................................... 29
(Cámara) (EV) 9 (Enfoque) (Modo de Medición) WB (Bal blanco) ISO (Cal imagen) Mode (Modo GRAB) BRK (Paso variación) M (Intervalo) (Nivl flash) PFX (Efe imagen) (Saturación) (Contraste) (Nitidez) (Ajustes)
ES
6
Menú de visualización .............................................................................37
(Carpeta) - (Proteger) DPOF (Imprim.) (Diapo) (Cam tam) (Rotar) (Dividir) (Ajustes) Recortar
Utilización de la pantalla de configuración
Utilización de los elementos de ajuste..........................................44
1
Cámara 1 ...........................................................................................45
Modo AF Zoom digital Fecha/Hora Reduc ojo rojo Iluminador AF Revisión autom
2
Cámara 2 ...........................................................................................48
Icono amplif.
Her Memory Stick ..............................................................................49
Formatear Crear carp REG. Camb. carp REG.
1
Ajustes 1.............................................................................................51
Luz de fondo Pitido Idioma Inicializar
2
Ajustes 2.............................................................................................52
Número archivo Conexión USB Salida video Ajuste reloj
ES
7
Utilización de su ordenador
Disfrute de su ordenador Windows......................................................... 54 Copiado de imágenes a su ordenador.................................................... 56 Visualización con su cámara de archivos de imágenes almacenados en un ordenador ............................................................... 63 Utilización del software suministrado ...................................................... 64 Utilización de su ordenador Macintosh ...
|