Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
3-286-589-43(1)
Desfrutando da câmera de vídeo
9
Câmera de vídeo digital HD
Introdução 15
Guia da Handycam
HDR-SR11/SR12
Gravação/Reprodução 26
Editando Utilizando mídia de gravação Personalizando a câmera de vídeo Solução de problemas
50 65 69 93
Informações 106 adicionais Referência 118 rápida
© 2008 Sony Corporation
Leia este guia antes de operar a câmera de vídeo
Antes de operar a unidade, leia todo este Guia e guarde-o para referência futura. · "Memory Stick PRO Duo" e "Memory Stick PRO-HG Duo" são denominados como "Memory Stick PRO Duo" neste manual. · Não é possível usar qualquer tipo de cartão de memória além dos mencionados acima. · "Memory Stick PRO Duo" só pode ser usado com equipamentos compatíveis com o "Memory Stick PRO". · Não coloque uma etiqueta ou algo semelhante no "Memory Stick PRO Duo" ou no adaptador do Memory Stick Duo. · Insira o "Memory Stick PRO Duo" no adaptador do Memory Stick Duo ao utilizar um "Memory Stick PRO Duo" com equipamentos compatíveis com o "Memory Stick".
Notas sobre utilização
No "Guia da Handycam" (este Guia)
As operações e o manuseio da sua câmera são explicados. Consulte também o "Manual de instruções" (o documento separado).
Manuseando as imagens gravadas na câmera de vídeo no computador
Consulte o "Guia do PMB" armazenado no CD-ROM fornecido.
Tipos de "Memory Stick" que podem ser usados na câmera de vídeo
· Para a gravação de filmes, recomenda-se que você use um "Memory Stick PRO Duo" de 1 GB, ou maior, marcado com:
PRO Duo")* ("Memory Stick PRO-HG Duo") * Marcado com Mark2 ou não, qualquer um pode ser usado. ("Memory Stick
Usando a câmera de vídeo
· Não segure a câmera de vídeo pelas partes exibidas abaixo, nem pelas tampas dos jaques.
· Consulte a página 24 para saber o tempo de gravação de um "Memory Stick PRO Duo".
"Memory Stick PRO Duo"/"Memory Stick PRO-HG Duo" (Esse tamanho pode ser usado com a câmera de vídeo.)
Visor eletrônico
Tela LCD
Bateria
Tampa da base
"Memory Stick" (Não pode ser usado na câmera de vídeo.)
· A câmera de vídeo não é à prova de poeira, à prova de pingos nem à prova d'água. Consulte "Sobre o manuseio da câmera de vídeo" (pág. 113).
2
· Não realize as ações a seguir quando as luzes dos modos (Filme)/ (Foto) (pág. 20) ou a luz ACCESS (pág. 30) estiverem acesas ou piscando. Caso contrário, a mídia poderá ser danifica; as imagens, perdidas ou um outro mau funcionamento poderá ocorrer.
Ejetar o "Memory Stick PRO Duo" da câmera de vídeo Remover a bateria ou o adaptador CA da câmera de vídeo Permitir que ocorra choque ou vibração em sua câmera de vídeo
· O visor eletrônico e a tela LCD são fabricados com tecnologia de alta precisão, para que mais de 99,99% dos pixels estejam operacionais para uso efetivo. Entretanto, poderão surgir pequenos pontos pretos e/ou brilhantes (de cor branca, vermelha, azul ou verde) aparecendo constantemente no visor eletrônico ou na tela LCD. Esses pontos são resultados normais do processo de fabricação e não afetam de forma alguma a gravação.
· Ao conectar a câmera de vídeo a outro dispositivo com um cabo, verifique se você inseriu o plugue do conector da maneira adequada. Forçar o plugue dentro do terminal danificará o terminal e poderá resultar em mau funcionamento da câmera. · Conecte os cabos aos conectores da Handycam Station quando estiver usando a câmera acoplada na Handycam Station. Não conecte os cabos à Handycam Station e à câmera de vídeo simultaneamente. · Desconecte o adaptador CA da Handycam Station segurando a Handycam Station e o plugue CC. · Certifique-se de colocar o interruptor POWER na posição OFF (CHG) ao inserir ou remover a câmera de vídeo da Handycam Station.
Ponto preto Ponto branco, vermelho, azul ou verde
· Você pode causar mau funcionamento expondo a tela LCD, o visor eletrônico ou a objetiva à luz direta do sol por muito tempo. · Não aponte a câmera de vídeo diretamente para o sol. Isso pode causar o mau funcionamento. Faça imagens do sol apenas em condições de pouca luminosidade, como ao entardecer.
Sobre como alterar o ajuste de idioma
· As exibições na tela apresentadas no idioma local são utilizadas para ilustrar os procedimentos de operação. Se necessário, altere o idioma na tela antes de utilizar sua câmera de vídeo (pág. 21).
Sobre os itens de menu, o painel LCD, o visor eletrônico e a objetiva
· Um item de menu em cinza não está disponível para as condições de reprodução ou gravação atuais.
3
Notas sobre a gravação
· Antes de iniciar a gravação, teste a função de gravação para ter certeza de que a imagem e o som são gravados sem problemas. · Não é possível fornecer a compensação do conteúdo das gravações, mesmo se a gravação ou a reprodução não for efetuada devido a um mau funcionamento da câmera de vídeo, da mídia de armazenamento etc. · Os sistemas de TV em cores são diferentes em função de cada país/região. Para visualizar suas gravações em uma TV, é preciso ter uma TV compatível com um sistema NTSC. · Programas de televisão, filmes, fitas de vídeo e outros materiais podem estar protegidos por direitos autorais. A gravação não autorizada desses materiais poderá infringir as leis de direitos autorais.
Sobre este Guia
· As imagens do visor eletrônico e da tela LCD, usadas neste Guia para fins de ilustração, foram capturadas usando uma câmera digital estática, portanto, podem parecer diferentes. · Neste Guia, o disco rígido da câmera de vídeo e o "Memory Stick PRO Duo" são denominados "mídia". · Projeto e especificações da câmera de vídeo e acessórios estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Sobre a lente Carl Zeiss
A câmera de vídeo vem equipada com uma lente Carl Zeiss, desenvolvida em uma parceria da Carl Zeiss, na Alemanha, com a Sony Corporation, e produz imagens de qualidade superior. Ela utiliza o sistema de medida MTF para câmeras de vídeo e oferece uma qualidade típica da lente Carl Zeiss. Além disso, a objetiva da câmera tem revestimento T para suprimir reflexos indesejados, reproduzindo as cores com fidelidade. MTF= Modulation Transfer Function. O valor numérico indica a quantidade de luz de um motivo que penetra na objetiva.
Notas sobre como reproduzir as imagens gravadas em outros dispositivos
· Sua câmera de vídeo é compatível com o padrão MPEG-4 AVC/H.264 High Profile para gravação com qualidade de imagem HD (alta definição). Portanto, não é permitido reproduzir imagens gravadas com qualidade HD (alta definição) em sua câmera de vídeo com os seguintes dispositivos:
Outros dispositivos compatíveis com o formato AVCHD que não são compatíveis com High Profile Dispositivos que não são compatíveis com o formato AVCHD
4
Notas sobre o uso da Handycam com unidade de disco rígido
Salve todos os dados de imagem gravados
· Para evitar perder os dados de imagem, salve periodicamente todas as imagens gravadas em mídias externas. É recomendável salvar os dados de imagem em um disco, como um DVD-R, usando seu computador (pág. 49). Além disso, você pode salvar os dados de imagem usando um videocassete ou um gravador de DVD/HDD (pág. 60).
Nota sobre as temperaturas de operação
· Quando a temperatura da câmera de vídeo ficar muito alta ou muito baixa, talvez você não consiga gravar ou reproduzir, devido aos recursos de proteção da câmera de vídeo serem ativados em situações desse tipo. Nesse caso, uma mensagem é exibida no visor eletrônico e na tela LCD (pág. 102).
Não permita que ocorra choque ou vibração em sua câmera de vídeo
· O disco rígido da câmera de vídeo pode não ser reconhecido, ou a gravação e a reprodução talvez não sejam possíveis. · Especialmente, durante a gravação/reprodução, não permita que ocorra choque. Após a gravação, não permita que ocorra vibração nem choque à câmera de vídeo enquanto a luz ACCESS estiver acesa. · Quando usar uma alça tiracolo (opcional), cuide para que não ocorra a colisão da câmera de vídeo com um objeto. · Não use a câmera de vídeo em áreas com muito ruído.
Quando a câmera de vídeo estiver conectada a um computador
· Não tente formatar o disco rígido da câmera de vídeo usando um computador. Se você fizer isso, sua câmera de vídeo poderá não funcionar corretamente.
Nota sobre o uso da câmera de vídeo em grandes altitudes
· Não ligue a câmera de vídeo em uma área de baixa pressão em que a altitude seja superior a 3.000 metros. Isso pode danificar a unidade de disco rígido da câmera de vídeo.
Nota sobre descarte/transferência
· Se você executar a função [FORMATO MÍDIA] (pág. 66) ou formatar o disco rígido da câmera de vídeo, não será possível apagar os dados completamente. Se você transferir a câmera de vídeo, recomenda-se executar a função [ ESVAZIAR] (pág. 67) para evitar a recuperação dos dados. Além disso, ao se desfazer de sua câmera de vídeo, recomenda-se destruir seu corpo.
Sobre o sensor queda
· Para proteger o disco rígido interno contra choque por queda, a câmera de vídeo possui uma função de sensor de queda (pág. 84). Em uma queda ou em uma situação de ausência de gravidade, o ruído de bloqueio feito quando esta função é ativada pela câmera de vídeo também pode ser gravado. Se o sensor de queda captar uma queda repetidamente, a gravação/ reprodução poderá ser interrompida.
Notas sobre a bateria/adaptador CA
· Certifique-se de remover a bateria e o adaptador CA após desligar o interruptor POWER.
Se você não conseguir gravar/ reproduzir imagens, execute a função [FORMATO MÍDIA]
· Se você repetir a gravação/exclusão de imagens por um longo período, ocorrerá a fragmentação de dados na mídia. As imagens não podem ser salvas nem gravadas. Em uma situação como essa, salve as imagens em algum tipo de mídia externa e execute a função [FORMATO MÍDIA] (pág. 66). Fragmentação 1 Glossário (pág. 127)
5
Sumário
Leia este guia antes de operar a câmera de vídeo ........................... 2 Notas sobre o uso da Handycam com unidade de disco rígido ................ 5 Exemplos e soluções de motivos ...................................................... 8
Gravando imagens estáticas de alta qualidade durante a gravação de filmes (Dual Rec) ...................... 33 Gravando em locais escuros (NightShot) ................................ 33 Ajustando a exposição de motivos com luz de fundo ...................... 34 Gravando no modo de espelho ................................................... 34 Gravando ações rápidas em gravação lenta (GR.LEN.SUAVE) ................................................... 34 Controlando os ajustes de imagem manualmente no seletor CAM CTRL ......................................... 35
Desfrutando da câmera de vídeo
Fluxo de operação ......................... 9 " HOME" e " OPTION" - Aproveitando os dois tipos de menus.......................................... 12
Reprodução .................................. 37
Pesquisando pela cena desejada com precisão (Índice de Rolo de Filme) ........................................ 39 Pesquisando pela cena desejada pela face (Índice de Face) ....... 39 Procurando imagens desejadas por data (Índice de datas) .............. 40 Usando o zoom PB ..................... 41 Reproduzindo várias imagens estáticas (Apresentação de slides) ................................................... 41
Introdução
Etapa 1: Verificando os itens fornecidos ................................... 15 Etapa 2: Carregando a bateria .................................................... 16 Etapa 3: Ligando a alimentação e ajustando a data e a hora ........... 20
Alterando o ajuste de idioma ...... 21
Etapa 4: Fazendo ajustes de configuração antes da gravação .................................................... 21 Etapa 5: Selecionando a mídia .... 22
Reproduzindo a imagem em uma TV ..................................................... 42 Salvando imagens ........................ 49
Editando
Categoria (OUTROS) .............. 50 Apagando imagens ...................... 51 Capturando uma imagem estática de um filme ...................................... 53 Copiando imagens para um "Memory Stick PRO Duo" com sua câmera de vídeo ........................................... 54 Dividindo um filme ........................ 56 Criando a Playlist ......................... 57 Copiando em outros dispositivos ..................................................... 60
Gravação/Reprodução
Gravando e reproduzindo com facilidade (operação Easy Handycam) ................................. 26 Gravação ...................................... 30
Aplicando zoom .......................... 32 Gravando som com mais presença (gravação surr ...