marcas 9 562
manuais de usuário 2 694 000


Baixe o seu manual, é GRÁTIS! Diplodocx lhe permite baixar vários tipos de documento, a fim de melhor utilizar o Áudio de carro SONY MEX-BT2500: manual, guia do usuário, manual de instruções.
Procure uma marca
Pesquisa avançada

Necessita de ajuda para usar um produto?
Veja as opiniões sobre SONY MEX-BT2500

Manual do usuário SONY MEX-BT2500

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário SONY MEX-BT2500 Áudio de carro.

Baixe o guia de usuário completo (830 Ko)




Você também pode baixar os seguintes manuais relacionados com este produto:
SONY MEX-BT2500
SONY MEX-BT2500 annexe 1
SONY MEX-BT2500 annexe 2
SONY MEX-BT2500 annexe 3
SONY MEX-BT2500 INSTALL GUIDE
SONY MEX-BT2500 Installation Guide
SONY MEX-BT2500 QUICK REFERENCE

Este produto, embora classificado sob a marca SONY, pode ter sido fabricado por AIWA, SONY CREATIVE SOFTWARE, depois de uma fusão, aquisição ou mudança de nome.



Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Resumo do manual: guia do usuário SONY MEX-BT2500

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

3-100-199-61 (3) BluetoothTM Audio System Manual de instruções PT Para cancelar o ecrã de demonstração (DEMO), consulte a página 17. MEX-BT2500 © 2007 Sony Corporation Certifique-se de que instala esta unidade no tablier do automóvel para sua segurança. Para obter mais informações acerca da instalação e das ligações, consulte o manual de instalação/ ligações fornecido. Aviso ­ Se o automóvel não tiver uma posição ACC na ignição Certifique-se de que selecciona a função Auto Off (página 16). A unidade encerra completa e automaticamente no horário programado e após a unidade estar desligada, evitando o desgaste da bateria. Se não seleccionar esta função, carregue no botão (OFF) sem soltar até o ecrã desaparecer quando desligar a ignição. Esta etiqueta encontra-se situada na parte inferior da estrutura. A placa sinalética que indica a tensão de funcionamento, etc., encontra-se situada na parte inferior do chassis. A Sony Corp. declara por este meio que o modelo MEXBT2500 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições aplicáveis da Directiva 1999/ 5/EC. Para obter mais informações, aceda ao seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/ Tratamento de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos em Fim de Vida (Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistema de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como lixo doméstico normal. Deve ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Ao assegurar-se que este produto é correctamente depositado, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente, bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer devido ao manuseamento incorrecto deste produto. A reciclagem dos materiais irá ajudar a preservar os recursos naturais. Para obter mais informações acerca da reciclagem deste produto, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de lixo doméstico da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. Acessório aplicável: Controlo remoto 2 Índice Bem vindo! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Função Bluetooth Operações Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Emparelhamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Acerca de ícones de Bluetooth . . . . . . . . . . 14 Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ligar a saída de sinal Bluetooth desta unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ligar um telemóvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ligar um dispositivo de áudio . . . . . . . . . . 14 Conversação mãos livres . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Receber chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Efectuar chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Transferência de chamadas . . . . . . . . . . . . 15 Transmissão contínua de música . . . . . . . . . . 15 Ouvir música a partir de um dispositivo de áudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Operar um dispositivo de áudio com esta unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Eliminar o registo de todos os dispositivos emparelhados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Introdução Reiniciar a unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Preparar o controlo remoto por cartão. . . . . . . . 5 Acertar o relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ajustar o nível de volume de cada dispositivo . 6 Retirar o painel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Colocar o painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Localização dos controlos e operações básicas Unidade principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Controlo remoto por cartão RM-X304 . . . . . 8 CD Elementos no ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Reprodução repetida e aleatória . . . . . . . . . 10 Rádio Memorizar e receber emissoras . . . . . . . . . . . 10 Memorização automática -- BTM . . . . . . . 10 Memorização manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Receber as emissoras memorizadas . . . . . . 10 Sintonização automática . . . . . . . . . . . . . . . 10 RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Descrição geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Definir AF e TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Seleccionar PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Definir CT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Outras funções Alterar as definições do som. . . . . . . . . . . . . . Ajustar o balanço e o equilíbrio -- BAL/FAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personalizar a curva do equalizador -- EQ lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustar os elementos de configuração -- SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar equipamento opcional . . . . . . . . . . . . Equipamento de áudio auxiliar. . . . . . . . . . 16 16 16 16 17 17 Informações Adicionais Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notas acerca de discos . . . . . . . . . . . . . . . . Acerca de ficheiros MP3/WMA. . . . . . . . . Acerca da função Bluetooth . . . . . . . . . . . . Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remover a unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Detecção e resolução de problemas . . . . . . . . Indicações/Mensagens de erro . . . . . . . . . . 18 18 18 19 20 20 21 22 23 3 Bem vindo! Obrigado por adquirir o Sistema de Áudio BluetoothTM da Sony. Poderá desfrutar da sua condução com as seguintes funções. · Reprodução de CD É possível reproduzir CD-DA (que também contenham CD TEXT*) e CD-R/CD-RW (ficheiros MP3/WMA que também contenham Sessão Múltipla (página 18)). Tipo de discos CD-DA Etiqueta no disco A marca da palavra Bluetooth e logotipos são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Sony Corporation está licenciada. Outros nomes comerciais ou marcas comerciais pertencem aos respectivos proprietários. A Microsoft, Windows Media e o logotipo Windows são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. Advertência EM CASO ALGUM DEVE A SONY SER RESPONSÁVEL POR DANOS INDIRECTOS OU CONSEQUENCIAIS OU OUTROS DANOS INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, PERDA DE LUCROS, PERDA DE RECEITAS, PERDA DE DADOS, PERDA DE UTILIZAÇÃO DO PRODUTO OU QUALQUER EQUIPAMENTO ASSOCIADO, TEMPO DE INACTIVIDADE E TEMPO DO COMPRADOR RELACIONADO COM OU RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO, DO SEU HARDWARE E/OU SOFTWARE. MP3 WMA · Recepção de rádio ­ É possível guardar 6 emissoras por banda (FM1, FM2, FM3, MW e LW). ­ BTM (Memória de Emissoras com Melhor Sintonia): a unidade selecciona as emissoras com sinal forte e memoriza-as. · Serviços RDS ­ É possível utilizar emissoras FM com RDS (Sistema de Dados de Rádio). · Função Bluetooth ­ Conversação mãos livres com o seu telemóvel no automóvel . É possível receber chamadas e efectuar a remarcação nesta unidade. ­ Transmissão contínua de música do seu telemóvel ou dispositivo de áudio portátil. ­ Perfis HFP 1,0, HSP, A2DP e AVRCP suportados. · Ajuste do som ­ EQ lite: Poderá escolher umas das 6 curvas predefinidas do equalizador. · Ligação do equipamento auxiliar Uma ficha de entrada AUX na parte anterior da unidade permite ligar um dispositivo de áudio portátil. * Um CD com CD TEXT é um CD-DA que inclui informação, tal como, o nome do Disco, do artista e das faixas. INFORMAÇÕES IMPORTANTES! Segurança e utilização eficiente As alterações e modificações efectuadas a esta unidade não expressamente aprovadas pela Sony poderão anular a autoridade do utilizador de operar o equipamento. Verifique se existem excepções, devido a limitações ou requisitos nacionais, na utilização do dispositivo Bluetooth antes de utilizar este produto. Condução Verifique a legislação e regulamentações acerca da utilização de telemóveis e equipamento mãos livres na área onde conduz. Tenha sempre total atenção à condução e estacione o automóvel antes de efectuar ou receber chamadas se as condições de condução o requererem. Ligar a outros dispositivos Quando ligar este equipamento a outro dispositivo, leia o seu guia de utilizador para obter mais instruções de segurança. 4 Exposição a radiofrequência Os sinais de radiofrequência podem afectar sistemas electrónicos instalados incorrectamente ou protegidos inadequadamente em automóveis, tais como sistemas de injecção electrónica de combustível, sistemas de travagem electrónicos antiderrapagem (anti-bloqueio), sistemas de controlo de velocidade electrónicos ou sistemas de airbag. Para instalar ou reparar este dispositivo, consulte o fabricante ou representante do seu automóvel. Uma instalação ou reparação incorrecta poderá ser perigosa e invalidar qualquer garantia aplicável a este dispositivo. Consulte o fabricante do seu automóvel afim de se certificar que a utilização do seu telemóvel não irá afectar o seu sistema electrónico. Verifique regularmente se todo o equipamento dos dispositivos sem fios do seu automóvel estão montados e a funcionar correctamente. Introdução Reiniciar a unidade Antes de ligar a unidade pela primeira vez, ou após substituir a bateria do automóvel ou de mudar as ligações, deverá reiniciá-la. Remova o painel frontal e carregue no botão RESET com um objecto pontiagudo, tal como o bico de uma caneta. Botão RESET Nota Ao carregar no botão RESET, eliminará as definições do relógio, bem como alguns conteúdos memorizados. Chamadas de emergência Este equipamento mãos livres Bluetooth para automóvel e o dispositivo electrónico ligado ao referido equipamento funcionam através de sinais de rádio, telemóvel e redes terrestres, bem como com a função programada pelo utilizador, que não garante a ligação em todas as condições. Por esse motivo, não deve confiar exclusivamente num dispositivo electrónico para comunicações essenciais (tais como emergências médicas). Lembre-se de que, para efectuar ou receber chamadas, o equipamento mãos livres e o dispositivo electrónico ligado ao referido equipamento deverá estar ligado numa área de serviço com intensidade de sinal adequada para telemóveis. Poderá não ser possível efectuar chamadas de emergência em todas as redes de telemóveis ou quando se estiverem a utilizar determinados serviços de rede e/ou funções do telefone. Consulte o seu fornecedor de serviços local. Preparar o controlo remoto por cartão Antes de utilizar o controlo remoto por cartão pela primeira vez, retire a película isolante. 5 Acertar o relógio O relógio apresenta uma indicação digital de 24 horas. Ajustar o nível de volume de cada dispositivo Sempre que ligar um dispositivo portátil através da ligação Bluetooth ou ficha de entrada AUX, recomendamos que ajuste o nível de volume do dispositivo ligado ou ajuste o nível de volume para cada dispositivo ligado no menu de configuração desta unidade. Consulte "Ajustar o nível de volume" (página 15) para ajustar o nível do dispositivo Bluetooth e "Ajustar o nível de volume" (página 17) para um dispositivo ligado à ficha de entrada AUX. 1 2 Carregue no botão de selecção sem soltar. É apresentado o ecrã de configuração. Carregue várias vezes no botão de selecção até a indicação "CLOCKADJ" (Ajuste do relógio) ser apresentada. Carregue em (SEEK) +. A indicação das horas começa a piscar. Rode o botão de selecção para acertar as horas e os minutos. Para mover a indicação digital, carregue em (DSPL). Carregue no botão de selecção. A configuração encontra-se concluída e o relógio começa a funcionar. 3 4 Retirar o painel frontal É possível retirar o painel frontal desta unidade, por forma a evitar que seja roubado. 5 Alarme de alerta Se rodar o interruptor de ignição para a posição OFF sem retirar o painel frontal, o alarme de alerta irá emitir um sinal sonoro durante alguns segundos. Se não utilizar o amplificador incorporado, o alarme não soará. Carregue em (DSPL) para visualizar o relógio. Carregue novamente em (DSPL) para regressar ao ecrã anterior. Com o controlo remoto por cartão No passo 4, carregue em M ou m para acertar as horas e os minutos. Sugestão Poderá acertar o relógio automaticamente com a função RDS (página 12). 1 2 Carregue em (OFF). A unidade será desligada. Carregue em e puxe-o para si. Notas · Não deixe cair ou exerça demasiada pressão sobre o painel frontal ou a janela do ecrã. · Não exponha o painel ...

  Know our Partners   Perguntas mais freqüentes   Contate a equipe Diplodocs   Últimas buscas.
Últimos acréscimos.
  Mapa do site
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.