Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
3-289-205-22(1)
Multi Channel AV Receiver
Manual de instruções STR-DA2400ES
©2008 Sony Corporation
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não expor este aparelho à chuva ou humidade.
Para reduzir o risco de incêndio, não cobrir a ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não colocar fontes de chama nua como candeeiros acesos sobre o aparelho. Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não expor este aparelho a pingos ou salpicos, e não colocar objectos cheios com líquidos, como copos, sobre o aparelho. Não instalar o aparelho num espaço confinado, como uma estante ou um armário incorporado. Como a ficha principal é usada para desligar a unidade da rede eléctrica, ligar a unidade a uma tomada CA de fácil acesso. No caso de reparar numa anormalidade na unidade, desligar a ficha principal da tomada CA imediatamente. Não expor pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas a demasiado calor como sejam o da luz solar, fogo ou semelhantes.
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se. por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Para os clientes da Europa
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da UE
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germany. Para questões acerca de serviço e acerca da garantia, consulte as moradas fornecidas em separado, nos documentos de serviço e garantia.
2PT
Sobre Este Manual
· As instruções neste manual referem-se ao modelo STR-DA2400ES. Verifique o número do seu modelo olhando para o canto inferior direito do painel frontal. Neste manual, são usados modelos com o código de área CEL para propósitos de ilustração, salvo indicação em contrário. Qualquer diferença no funcionamento é indicada claramente no texto, por exemplo, "Apenas modelos de código de área CEK". · As instruções neste manual descrevem os comandos no comando remoto fornecido. Pode também utilizar os comandos no receptor se tiverem nomes iguais ou semelhantes aos do comando remoto. · "Neural-THX" e "neural THX" apresentados nas Instruções de Funcionamento e mostrados na janela do mostrador e no ecrã do menu GUI significam Neural-THX Surround.
Este receptor inclui tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMITM). HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC. Este produto é fabricado sob licença da Neural Audio Corporation e da THX Ltd. Por meio deste documento a Sony Corporation concede ao utilizador um direito não-exclusiva, não transferível e limitado de utilização deste produto, sujeito à patente dos E.U.A e de outros países, patentes provisórias e outras tecnologias ou marcas comerciais propriedade da Neural Audio Corporation e da THX Ltd. "Neural Surround", "Neural Audio", "Neural" e "NRL" são marcas comerciais e logótipos propriedade da Neural Audio Corporation, THX é uma marca comercial da THX Ltd., que pode ser registada em algumas jurisdições. Todos os direitos reservados. O tipo de letra (Shin Go R) instalado neste receptor é fornecido pela MORISAWA & COMPANY LTD. Estes nomes são as marcas comerciais da MORISAWA & COMPANY LTD., e os direitos de autor da letra pertencem igualmente à MORISAWA & COMPANY LTD. iPod é uma marca comercial da Apple Inc., registrada nos E.U.A. e em outros países. Todas as outras marcas comerciais e marcas comerciais registadas pertencem aos seus respectivos detentores. Neste manual, as marcas TM e ® não são especificadas. A marca nominativa e logótipos Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Sony Corporation é feita sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários. "M-crew Server" é uma marca comercial da Sony Corporation. "x.v.Colour (x.v.Color)" e o logótipo "x.v.Colour (x.v.Color)" são marcas comerciais da Sony Corporation. "BRAVIA" e Sony Corporation. são marcas comerciais da
Sobre os códigos de área
O código de área do receptor que adquiriu é mostrado na parte superior direita do painel traseiro (ver a figura em baixo).
Código de área
Quaisquer diferenças no funcionamento, de acordo com o código de área, são indicadas claramente no texto, por exemplo, "Apenas modelos de código de área AA". Este receptor inclui Dolby* Digital e Pro Logic Surround e o DTS** Digital Surround System. * Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX, e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories. ** Fabricado sob licença das patentes dos E.U.A nº: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535 e outras patentes dos E.U.A. e de todo o mundo emitidas e provisórias. DTS é uma marca comercial registada e os logótipos DTS, Símbolo, DTS-HD e DTS-HD Master Audio são marcas comerciais da DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Todos os Direitos Reservados.
3PT
Índice
Guia de Início Rápido
Descrição e localização dos componentes ....6 1: Instalação dos altifalantes .......................16 2: Ligação dos altifalantes ..........................18 3: Ligação da TV ........................................20 4a: Ligação dos componentes de áudio ......21 4b: Ligação dos componentes de vídeo ......26 5: Ligação das antenas ...............................38 6: Preparação do receptor e do comando ....39 7: Operação do receptor utilizando o GUI (Graphical User Interface) .....................42 8: Configuração dos altifalantes .................45 9: Calibragem automática das configurações de altifalantes apropriadas (Auto Calibration) .................................48
Apreciando o Som Surround
Apreciando um campo sonoro préprogramado ........................................... 61 Reinicialização de campos sonoros para as configurações iniciais ............................ 68 Apreciar o efeito de surround em baixos níveis de volume (NIGHT MODE) ................. 68
Configuração Avançada de Altifalantes
Configuração manual das configurações dos altifalantes ............................................. 69 Ajuste do equalizador ................................ 75
Operações do Sintonizador Reprodução
Selecção de um componente ......................53 Audição de um Super Audio CD/CD .........55 Visualização de um DVD/Disco Blu-ray ....56 Apreciando as consolas de jogos ................57 Visualização de um vídeo ...........................58 Audição de rádio FM/AM .......................... 76 Utilização do Sistema de Transmissão de Dados em Radiodifusão (RDS) ............. 79 (Apenas modelos de código de área CEL, CEK e ECE)
Controlo para HDMI Operações do Amplificador
Configuração para o áudio (menu de configurações Audio) ............59 Configuração para o vídeo (menu de configurações de Video) ........60 Configurações para HDMI (menu de configurações de HDMI) .......60 Utilização da função de Controlo para HDMI para Sincronizador "BRAVIA" ............. 81 Preparação da função de Controlo para HDMI .................................................... 83 Visualização de um DVD (Reprodução de Um Toque) .................. 84 Apreciar o som da TV a partir dos altifalantes ligados ao receptor (Controlo de Sistema Áudio) ................ 85 Desligar o receptor com a TV (Desligamento do Sistema) ................... 85
4PT
Outras Operações
Conversão de sinais de entrada de vídeo analógico ............................................... 86 Aproveitar o adaptador de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) ................................ 86 Entradas de Nomes ..................................... 90 Trocar entre áudio digital e analógico (INPUT MODE) ................................... 91 Apreciar o som/imagens a partir de outras entradas ................................................. 92 Mudança do mostrador ............................... 95 Utilização do Temporizador de Sono ......... 99 Gravação utilizando o receptor .................. 99 Utilização de uma ligação do bi-amplificador .................................... 101 Operação sem ligação à TV ..................... 102
Utilização do Comando
Operação de cada componente utilizando o comando .............................................. 112 Programação do comando ........................ 114 Apagar todos os conteúdos da memória do comando .............................................. 119
Informação Adicional
Glossário .................................................. 119 Precauções ................................................ 123 Resolução de problemas ........................... 124 Especificações .......................................... 130 Índice remissivo ....................................... 132
5PT
Guia de Início Rápido
Descrição e localização dos componentes
Painel frontal
Para remover a tampa
Carregar em PUSH. Quando remover a tampa, mantê-la fora do alcance das crianças.
Posição do botão POWER
x
(Desligado) O receptor está desligado (configuração inicial). A lâmpada ON/STANDBY está desligada. Carregar em POWER para ligar o receptor. Não é possível ligar o receptor utilizando o comando.
(Ligado/Em espera) Carregar em ?/1 no comando para ligar o receptor ou colocá-lo em modo de espera. Ao carregar em POWER no receptor, o receptor será desligado.
x
6PT
Nome A POWER Lâmpada ON/ STANDBY
Função Carregar para ligar ou desligar o receptor. Acende-se em verde quando o receptor é ligado. Acende-se em vermelho quando o receptor é colocado em modo de espera. Ajusta a qualidade tonal (nível de graves/ agudos) dos altifalantes frontal, central e envolventes. Carregar repetidamente em TONE MODE para seleccionar o nível de graves ou agudos, e depois rodar TONE +/ para ajustar o nível (página 103).
Nome I DISPLAY
Função Carregar repetidamente para seleccionar informação apresentada no mostrador. Carregar para seleccionar o modo de entrada quando os mesmos componentes estão ligados tanto às tomadas digitais como às analógicas. Rodar para ajustar o nível do volume de todos os altifalantes simultaneamente. Rodar para seleccionar a fonte de entrada para reprodução. Guia de Início Rápido
J INPUT MODE
B TONE MODE TONE +/
K MASTER VOLUME
L INPUT SELECTOR
C TUNING MODE Carregar para seleccionar o modo de sintonização (página 111,112). ...