Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
pt
Manual do utilizador
MODOS E VISUALIZAÇÕES
HORA
· data · segundos · hora dupla · nascer e pôr do Sol · cronómetro · temporizador · vazio
BÚSSOLA
· hora · pontos cardeais · orientação
ALTI & BARO
altímetro · gravador de registos · registar diferença de altura · registar subida · registar descida · medidor da diferença de altitude · temperatura · vazio
barómetro · temperatura · gravador de registos · referÍncia para a altitude · hora · vazio
indicador de profundidade · gravador de registos · temperatura · hora
CONTEÚDO DO MENU
memory
alti-baro logbook rec. interval
sunrise
location region city
general
button tone tone guide backlight language
time-date
alarm countdown time dual time date
alti-baro
reference profile storm alarm
units
time date temperature air pressure altitude
compass
declination
SÍMBOLOS NO VISOR
Per l do indicador de profundidade activo Indicador de tendência climatérica Aviso de bateria fraca Per l automático activo Bloqueio de botões activo Alarme activo Seta de direcção da bússola
sair
mover para cima / aumentar enter / seleccionar mover para baixo / diminuir
anterior
1 Boas-vindas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3 Definições gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.1 Ajustar o comprimento da pulseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.2 Alterar unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.3 Alterar as definições gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.3.1 Tom dos botões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.3.2 Guias de tons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.3.3 Luz de fundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.3.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.3.5 Activar bloqueio de botões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4 Utilizar o modo TIME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.1 Alterar as definições de hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.1.1 Definir as horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.1.2 Definir a data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.1.3 Definir hora dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.1.4 Definir horas do nascer e do pôr-do-sol . . . . . . . . . . . . . 13 4.2 Utilizar o cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.3 Utilizar temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.4 Definir alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5 Utilizar o modo ALTI & BARO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.1 Como funciona o ALTI & BARO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.1.1 Obter leituras correctas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.1.2 Obter leituras incorrectas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.2 Definir perfis e valores de referência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2
5.2.1 Fazer corresponder perfil à actividade . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.2 Definir perfis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.3 Definir valores de referência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3 Utilizar o indicador de tendência climatérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4 Activar alarme de tempestade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5 Utilizar o perfil altimeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5.1 Utilizar o medidor de diferença de altitude . . . . . . . . . 5.5.2 Gravar registos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6 Utilizar o perfil barometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6.1 Gravar registos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7 Utilizar o perfil automatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8 Utilizar o perfil depth meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8.1 Gravar registos no perfil depth meter . . . . . . . . . . . . . . . 6 Utilizar o modo COMPASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1 Obter leituras correctas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1.1 Calibrar a bússola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1.2 Definir valor de declinação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2 Utilizar a bússola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.1 Utilizar o bisel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.2 Utilizar a orientação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilizar a memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 Memória Alti-Baro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 Visualizar e bloquear registos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.1 Visualizar registos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.2 Bloquear e desbloquear registos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 20 20 21 22 23 24 24 26 28 28 29 30 32 32 32 35 36 36 37 40 40 40 41 42 3
pt
7.3 Escolher o intervalo de gravação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 8 Substituir a pilha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 9 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 9.1 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 9.2 Marca comercial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 9.3 Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 9.4 CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 9.5 Aviso de patente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 9.6 Eliminação do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
1 BOAS-VINDAS
"Há mais de 70 anos que a Suunto vem proporcionando informações precisas e de confiança aos seus consumidores. Os nossos instrumentos permitem que os utilizadores atinjam os seus objectivos de forma mais eficaz, e que tirem o máximo partido dos seus desportos. Os nossos produtos são, muitas vezes, muitos importantes para o utlizador. Assim, nós na Suunto orgulhamo-nos de manter os mais elevados padrões de qualidade para os nossos produtos. " Fundada em 1936, a Suunto é o líder mundial em bússolas de precisão, computadores de mergulho e altímetros de pulso. Reconhecidos por montanhistas, mergulhadores e exploradores em todos os continentes, os instrumentos da Suunto Outdoor proporcionam uma dependabilidade, uma exactidão e um design lendário. Em 1987, a Suunto foi pioneira com o primeiro computador de mergulho, seguida pelo primeiro ABC de pulso em 1998. Ao proporcionar os mais recentes avanços em altímetros, GPS e instrumentos desportivos, a Suunto continua a ser a primeira escolha dos profissionais actuais das actividades em exteriores. Para obter mais informações sobre os instrumentos da Suunto Outdoor e sobre as pessoas que os utilizam, visite www.suunto.com.
pt
5
2 INTRODUÇÃO
Este Manual do utilizador explica as funções do Suunto Core, como funcionam e como pode acessar às mesmas. Além disso, incluímos exemplos para ilustrar e como utilizar em situações reais. Cada capítulo principal explica um modo e as respectivas visualizações. Fornece também informações sobre como definir e utilizar estes visores. O Suunto Core proporciona leituras de tempo, pressão barométrica e altitude. Informações adicionais são fornecidas em cada leitura para que possa tirar o máximo proveito das suas actividades favoritas ao ar livre.
6
3 DEFINIÇÕES GERAIS
Antes de utilizar o seu Suunto Core, é preciso definir as unidades de medida e as definições gerais de acordo com a sua preferência. As definições gerais são alteradas em MENU.
pt
3.1 Ajustar o comprimento da pulseira
Se for necessário ajustar o comprimento da pulseira de metal, contacte o relojoeiro mas próximo para que os ajustes sejam efectuados devidamente.
3.2 Alterar unidades
Em UNITS pode configurar as unidades de medida, que incluem: TIME: 24h/12h DATE: dd.mm/mm.dd (dia/mês ou mês/dia) TEMPERATURE: °C/°F (Celsius/Fahrenheit) AIR PRESSURE: hPa/inHg ALTITUDE: metros/pés Para aceder a UNITS em MENU: 1. Aceda ao MENU mantendo o botão [Mode] premido no modo TIME, ALTI & BARO ou COMPASS. 2. Percorra o menu até UNITS com o botão [- Light]. 3. Aceda através do botão [Mode]. Para alterar as unidades: 1. Em UNITS, percorra os itens da lista com os botões [+] e [- Light]. 2. Aceda através do botão [Mode]. 7
3. Altere os valores com os botões [+] e [- Light], aceite com [Mode]. 4. Saia de MENU com o botão [Start Stop].
3.3 Alterar as definições gerais
Em GENERAL configurar as definições gerais, que incluem: BUTTON TONE: ligar/desligar TONE GUIDE: ligar/desligar BACKLIGHT: botão de luz/qualquer botão LANGUAGE: inglês, francês, espanhol, alemão Para aceder a GENERAL em MENU: 1. Aceda o MENU mantendo o botão [Mode] premido no modo TIME , ALTI & BARO ou COMPASS. 2. Percorra o menu até GENERAL com o botão [- Light]. 3. Aceda através do botão [Mode].
3.3.1 Tom dos botões
Em BUTTON TONE pode ligar e desligar o tom dos botões. É emitido um som dos botões sempre que premir um botão e confirmar uma acção. 1. Em GENERAL, seleccione BUTTON TONE. 2. Ligue e desligue o som dos botões com [+] e [- Light].
3.3.2 Guias de tons
Em TONE GUIDE ligar e desligar os guias de tons. Irá ouvir guias de tons quando: Alterar um valor de definição Definir o valor de referência de altitude Iniciar ou parar o gravador de registos 8
Marcar um ponto de altitude enquanto grava registos Iniciar ou parar o cronómetro O dispositivo alterna entre o perfil ALTIMETER e BAROMETER quando está utilizando o perfil AUTOMATIC. Para ligar e desligar os guias de tons: 1. Em GENERAL, seleccione TONE GUIDES. 2. Ligue e desligue os guias de tons com [+] e [- Light].
pt
3.3.3 Luz de fundo
Em BACKLIGHT alterne entre duas funções diferentes de luz: qualquer botão e botão de luz. Para seleccionar qualquer botão ou botão de luz: 1. Em GENERAL, selecione BACKLIGHT. 2. Alterne a luz de fundo entre LIGHT BUTTON e ANY BUTTON com [+] e [Light]. Quando tiver seleccionado LIGHT BUTTON, poderá activar a luz de fundo com [- Light]. A luz de fundo é desligada automaticamente após 5 segundos. Se pretender ver a luz de fundo enquanto está no MENU, é necessário activá-la no modo TIME, ALTI & BARO ou COMPASS antes de aceder ao MENU. A luz de fundo ficará activada até sair do MENU. Quando seleccionar ANY BUTTON, a luz de fundo é activada sempre que premir qualquer botão.
3.3.4 Idioma
Em LANGUAGE poderá escolher o idioma da interface do utilizador Suunto Core (inglês, alemão, francês ou espanhol). 9
Para escolher um idioma: 1. Em GENERAL, seleccione L ...