Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
*
Cronógrafos Fly-Back Manual de instruções
Afixações e funções
Poteiro das horas Ponteiro dos minutos Ponteiro da hora do alarme (vermelho) Ponteiro dos 60 segundos crono e minuto alarme Indicador do dia do mês Contador dos 30 minutos + indicação «Set Alarm» (vermelho) Contador de 1/10 de segundo + estado alarme (ON/OFF) (vermelho) Ponteiro pequeno dos segundos
A - B - C - D Botões E Coroa
* Modelos com coroa de rosca : IA Posição inicial (aparafusada, não puxada) IB Posição neutra (desaparafusada, não puxada)
w w w. t i s s o t . ch
1/4
125_PT / 08.06
Cronógrafos Fly-Back
*
Parabéns
Felicitamo-lo por ter escolhido um relógio da marca TISSOT ®, uma das marcas suíças com maior reputação mundial. Com uma construção cuidada e utilizando materiais e componentes da mais elevada qualidade, está protegido contra os choques, as variações de temperatura, à água e ao pó. Na sua função de cronógrafo, este modelo pode cronometrar os acontecimentos de uma duração até 30 minutos, indicando os resultados em 1/10 de segundo e oferecendo-lhe as funções seguintes: Função standard STARTSTOP Função ADD (tempos parciais) Função SPLIT (tempos intermédios) Função FLY-BACK Para um funcionamento perfeito e preciso durante longos e longos anos, aconselhamo-lo a que leia atentamente os conselhos que lhe damos neste documento. Isto é válido para todos os cronógrafos de quartzo TISSOT ® FLY-BACK.
Utilização / Regulações
Modelos com coroa de rosca É necessário desatarrachar a coroa na posição IB para a pôr na posição II ou III. Importante : Depois de qualquer manipulação, é imperativo que volte a apertar a coroa, salvaguardando assim a impermeabilidade do relógio. Botões Uma pressão breve nos botões provoca um movimento passo a passo dos ponteiros; uma pressão prolongada (mais de 1 s) provoca um movimento contínuo (acerto rápido). Correcção rápida da data Puxe pela coroa até à posição II e gire no sentido contrário dos ponteiros do relógio até aparecer a data desejada.
Acerto da hora
Coroa na posição III Puxe a coroa para a segunda posição (posição III) ; o ponteiro pequeno dos segundos (8) pára. Para acertar as horas, rode a coroa para a frente ou para trás. Depois, empurre a coroa para a posição I (e aperte-a se tiver um modelo com coroa de rosca). Importante : Depois de acertar as horas, é necessário sincronizar a hora do relógio interno que gere o alarme (consulte mais abaixo).
8
Data, fuso horário
Coroa na posição II Rode a coroa para a frente ou para trás. Apenas o ponteiro das horas avança ou recua de hora em hora. Este acerto rápido da hora é particularmente útil quando se muda de fuso horário ou quando se passa da hora de Inverno para a hora de Verão e vice-versa. Nota : A data muda a cada passagem pela meia-noite. Importante : Depois de acertar as horas, é necessário sincronizar a hora do relógio interno que gere o alarme (consulte mais abaixo).
4
D A
7 2
Sincronização
Coroa na posição III Active sucessivamente os botões apropriados: A B C D Sincronização dos minutos Sincronização das horas Deslocamento de 1 hora por cada impulso Deslocamento de + 1 hora por cada impulso
6 3
C B
1
8
Importante : Sempre que se acertam as horas ou há alteração do fuso horário, é necessário sincronizar a hora do relógio interno que gere o alarme com a hora analógica afixada pelos ponteiros.
ww w. t i s s o t . ch
2/4
125_PT / 08.06
Cronógrafos Fly-Back
*
Sincronização
4
D A
7 2
6 3
C B
Para sincronizar o relógio interno, proceda da seguinte forma : Com o ponteiro pequeno dos segundos (8) nos 60 segundos, puxe a coroa para a posição III (o ponteiro pára). Com o botão A, coloque o ponteiro dos 60 segundos (4) sobre o ponteiro dos minutos (2). Com o botão B, coloque o ponteiro da hora do alarme (3) (ponteiro vermelho) sobre o ponteiro da hora analógica (1). Empurre a coroa para a posição I (e aperte-a se tiver um modelo com coroa de rosca). A sincronização está terminada. Nota : A sincronização rápida (particularmente interessante em caso de mudança de fuso horário) de + ou 1 hora pode ser efectuada, respectivamente, com os botões D e C. Importante : Antes de efectuar a sincronização, verifique se os ponteiros (3) e (4) e os ponteiros dos contadores (6) e (7) estão na posição 0 (nas 12 horas) com a coroa puxada para a posição II (consulte Regresso a zero dos contadores).
1
8
Despertador
7
1 4
D
A
2
3
B
3
Coroa na posição I Selecção do modo « Set Alarm ». Minuto de alarme, com o botão A. Hora de alarme, com o botão B. Sair do modo « Set Alarm ». Observações: O ponteiro do contador dos 30 min. é colocado na posição « Set Alarm ». Ao acertar a hora do alarme, este é activado (ON). Após 15 s de paragem, o seu relógio sai do modo « Set Alarm ». O ponteiro vermelho (3) indica-lhe sempre a hora do alarme e o ponteiro do contador de 1/10 de segundo (7) se o alarme está activado ou não.
Coroa na posição I B Teste do sinal de alarme C ON/OFF (activado/desactivado) Observações: Um sinal sonoro indica que o alarme está activado (ON). Carregue em qualquer botão para parar o sinal de alarme. Estas funções não estão disponíveis se uma cronometragem estiver em curso ou se tiver sido interrompida.
C
B
Cronógrafo (função simples)
A
1 2
A função de « cronometragem simples » permite medir acontecimentos isolados. Coroa na posição I START/STOP STOP Leitura do tempo Reposição a zero dos contadores
B
3
Observações: Em todas as funções do cronógrafo, os ponteiros dos contadores dos 60 segundos crono e dos 30 minutos voltam a 0, enquanto o ponteiro do contador dos 1/10 de segundo indica o estado do alarme (ON/OFF).
4 3 2 1
Cronógrafo (função ADD)
A função ADD permite medir acontecimentos sucessivos, sem voltar a colocar intermediariamente os ponteiros em zero. Cada tempo adiciona-se ao precedente. Coroa na posição I START STOP Leitura do tempo RESTART STOP Leitura do tempo Reposição a zero dos contadores
A
B
5
w w w. t i s s o t . ch
3/4
125_PT / 08.06
Cronógrafos Fly-Back
*
Cronógrafo (função SPLIT)
A
1 4
A função SPLIT-TIME permite fazer parar os ponteiros para ler um tempo intermédio ao mesmo tempo que a cronometragem continua. Ao voltar a partir, os ponteiros do relógio "ecuperam" o tempo que entretanto passou. Coroa na posição I START SPLIT Leitura do tempo X RESTART (recuperação) STOP Leitura do último tempo Reposição a zero dos contadores
B
2 3 5
A
1
3
Cronógrafo (dupla crono)
Esta função permite cronometrar simultaneamente duas situações. Coroa na posição I START (T1, T2) SPLIT Leitura do tempo T1 STOP T2 (memorização de T2) Leitura do tempo T2 Reposição a zero dos contadores
B
2 4 5
Cronógrafo (função FLY-BACK)
A
1 3
A função FLY-BACK pode ser activada durante uma cronometragem. Os ponteiros dos contadores dos 30 minutos, 60 segundos crono e 1/10 de segundo são repostos a 0 e é iniciada automaticamente uma nova cronometragem. Coroa na posição I START FLY-BACK STOP Reposição a zero dos contadores Vantagem : Uma única pressão no botão C substitui as pressões sucessivas no botão A para parar, no botão B para a reposição a 0 e novamente no botão A para recomeçar.
2
C
B
4
Regresso a zero dos contadores
D A
Coroa na posição II Excepcionalmente, os ponteiros dos contadores podem não estar ou não voltar à posição 0 (nas 12 horas). Neste caso, carregue em cada botão para repor a zero aqueles ponteiros : A B C D Ponteiro do contador 60 segundos crono Ponteiro da hora do alarme (vermelho) Ponteiro do contador dos 30 minutos Ponteiro do contador de 1/10 de segundo
C
B
Cuidados e assistência
Aconselhamo-lo a que limpe regularmente o seu relógio (excepto a pulseira de couro) com um pano macio e água morna com sabão. Depois de ter tomado banho em água salgada, enxague o relógio em água doce e deixe-o secar completamente. Evite deixá-lo em lugares expostos a fortes variações de temperatura ou humidade, ao sol ou em campos magnéticos intensos. Para beneficiar de um serviço de manutenção impecável e para que a garantia seja válida, dirija-se a um concessionário ou a um agente TISSOT® reconhecido. Os cronógrafos de quartzo TISSOT® beneficiam da precisão imcomparável do quartzo. A sua autonomia é geralmente superior a 2 anos em marcha contínua. Se prevê não usar o seu relógio durante várias semanas, ou mesmo vários meses, aconselhamo-lo a que o guarde depois de ter puxado a coroa até à posição II. A alimentação eléctrica do motor é assim interrompida e a duração de vida da pilha consideravelmente prolongada. Substituição da pilha Uma vez esgotada, a pilha deve ser substituída imediatamente por um concessionário ou um agente TISSOT® reconhecido. Tipo : Alta impedância / SR 936 PW / Renata 380. Recolha e tratamento de relógios de quartzo em fim de vida* Este símbolo indica que este produto não pode ser depositado em conjunto com o lixo doméstico. Tem de ser entregue num agente do sistema de recolha autorizado. Seguindo este procedimento estará a contribuir para a protecção do ambiente e da sáude humana. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. * válido em qualquer Estado Membro da UE e em qualquer outro país com legislação equivalente
ww w. t i s s o t . ch
4/4
125_PT / 08.06
...