marcas 9 562
manuais de usuário 2 694 000


Baixe o seu manual, é GRÁTIS! Diplodocx lhe permite baixar vários tipos de documento, a fim de melhor utilizar o Televisor TOSHIBA 42PW33P: manual, guia do usuário, manual de instruções.
Procure uma marca
Pesquisa avançada

Necessita de ajuda para usar um produto?
Veja as opiniões sobre TOSHIBA 42PW33P

Manual do usuário TOSHIBA 42PW33P

Diplodocx ajuda a baixar o guia de usuário TOSHIBA 42PW33P Televisor.

Baixe o guia de usuário completo (2669 Ko)





Amostra das três primeiras páginas do manual

Ou você está com o seu JavaScript desabilitado ou tem uma versão antiga do Adobe Flash Player
Obtenha o Flash Player mais recente.
Resumo do manual: guia do usuário TOSHIBA 42PW33P

Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

TOSHIBA Français Deutsch Español Italiano Português Télévision couleur Manuel de l'utilisateur Farbfernsehgerät Bedienungsanleitung Televisor en color Manual del usario Televisore a colori Manuale d'uso per l'utente Televisão a cores Manual do proprietário PW33 Series Sommaire Français CONFIGURATION Consignes de sécurité ­ quelques conseils et mises en garde Installation et informations importantes La télécommande ­ d'un coup d'oeil Connexion de l'équipement externe Connexions et commandes latérales Choix de la langue et du système Recherche automatique Recherche manuelle ­ l'alternative à la recherche automatique Saut de chaîne Attribution de programmes RÉGLAGES Réglages généraux ­ modifier la position de programme Réglages du son ­ volume, son coupé, Super basses, graves/aigus/balance Représentation grand écran Réglages de l'image ­ préférences d'affichage, réduction du bruit (NR), position de l'image, format automatique (Grand écran) FONCTIONS Minuterie et affichage de l'heure ­ coupure automatique du téléviseur et affichage de l'heure Blocage du clavier ­ désactivation des touches du téléviseur Transmissions stéréo et bilingues ­ émissions stéréo ou en deux langues Sélection des entrées et connexions AV ­ prises d'entrée et de sortie pour l'équipement raccordé au téléviseur TÉLÉTEXTE Configuration, généralités, mode Automatique Mode Liste, Touches de commande RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Questions-Réponses INFORMATIONS Index, Caractéristiques techniques et Accessoires ­ informations relatives à votre téléviseur 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 11 11 12 13 14 14 14 15 16 17 18 20 2 Consignes de Sécurité Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d'assurer un fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s'agit de remarques d'ordre général s'appliquant à tous les appareils électroniques grand public : il est donc possible que certaines ne concernent pas le produit que vous venez d'acquérir. Français Ventilation Prévoyez un espace d'au moins 10 cm tout autour du téléviseur pour permettre une ventilation adéquate et éviter ainsi toute surchauffe susceptible d'endommager l'appareil. Evitez également les endroits poussiéreux. Mises en garde N'ENLEVER aucun cache fixe, ceci pouvant exposer des tensions dangereuses. N'OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de l'appareil, par exemple par des journaux, nappes, rideaux, etc. Une surchauffe endommagera l'équipement et réduira sa durée de vie. NE LAISSEZ PAS l'appareil exposé à des gouttes ou éclaboussures et n'y placez pas de récipients remplis de liquides, comme des vases. NE PLACEZ PAS d'objets chauds ou de sources de flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses, sur l'appareil ou à proximité immédiate. Les températures élevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer des incendies. N'UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une sécurité totale, utilisez toujours le support ou les pieds agréés du fabricant avec les fixations fournies, en suivant les instructions. N'ECOUTEZ PAS avec un casque à volume élevé, sous peine d'entraîner une détérioration permanente de l'ouïe. NE LAISSEZ PAS votre équipement en marche sans surveillance, à moins qu'il soit spécifiquement indiqué qu'il est conçu pour fonctionner sans surveillance ou dispose d'un mode de veille. Eteignez en utilisant le commutateur sur l'appareil et veillez à ce que tous les membres de votre famille fasse de même. Des dispositions particulières peuvent être nécessaires pour les personnes infirmes ou handicapées. N'UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s'il présente un dommage quelconque. Eteignez-le, débranchez-le et consultez votre revendeur. SURTOUT, NE LAISSEZ JAMAIS quiconque, en particulier les enfants, enfoncer quoi que ce soit dans les trous, fentes ou toute autre ouverture dans le coffret - ceci risquerait d'entraîner une électrocution mortelle. NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit et ne prenez aucun risque avec des appareils électriques ­ prudence est mère de sûreté. POUR DEBRANCHER LE TELEVISEUR, ETEIGNEZ ET RETIREZ LA PRISE. Chaleur excessive Votre téléviseur risque d'être endommagé par la lumière directe du soleil ou par la chaleur d'un radiateur. Evitez les endroits trop chauds ou humides, ou les lieux qui pourraient être exposés à des températures inférieures à 5°C. Alimentation secteur Cet appareil fonctionne avec une tension d'alimentation de 230 V CA à 50 Hz. Ne le raccordez jamais à une source de courant continu ou toute autre source d'alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordon d'alimentation n'est pas coincé sous l'appareil. NE COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre antiparasites spécial dont le retrait affectera le fonctionnement du téléviseur. EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE. Conseils LISEZ le mode d'emploi avant de mettre l'appareil en marche. ASSUREZ-VOUS que tous les branchements électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et les interconnexions entre les différents appareils sont corrects et conformes aux instructions du fabricant. Eteignez et débranchez l'appareil avant de faire ou de modifier un branchement. CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur l'installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre appareil. FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en verre de l'appareil. 3 Installation et informations importantes Français Où l'installer Placez votre téléviseur à l'abri de la lumière directe du soleil et des éclairages puissants. Un éclairage doux et indirect est recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Placez le téléviseur directement sur le sol ou sur une base solide. La surface de support doit être plane et fixe. Si vous installez votre appareil sur un revêtement de sol mou, assurez-vous qu'il ne sera pas endommagé par le poids du téléviseur. Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleil n'éclaire directement l'écran. Prenez toujours des précautions en déplaçant cet appareil, car il risquerait de marquer les sols polis ou d'endommager les revêtements de sol. ATTENTION! NE JAMAIS LAISSER UNE IMAGE STATIQUE SUR L'ECRAN DE TELEVISION Si des images statiques générées par le TELETEXTE, des LOGOS D'IDENTIFICATION DES CHAINES, des AFFICHAGES PROVENANT D'ORDINATEURS, des JEUX VIDEOS, des MENUS A L'ECRAN, etc., sont laissées sur l'écran de télévision pendant un certain temps, elles risquent de marquer l'écran de façon permanente. Si vous utilisez votre télévision pour afficher des images entièrement statiques, ou des images mobiles qui présentent une superposition d'images statiques permanentes, par exemple des logos de réseau de télédiffusion, il est toujours recommandé de réduire A LA FOIS les réglages de lumière et de contraste. Veuillez prendre note CLAUSE D'EXCLUSION Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par : i) un incendie ; ii) un tremblement de terre ; iii) un dommage accidentel ; iv) une mauvaise utilisation délibérée ; v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ; vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu'il était en possession d'un tiers ; vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le manuel de l'utilisateur ; viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d'un défaut de fonctionnement du produit lorsqu'il est utilisé simultanément avec un appareil associé. Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d'activité, la perte de données enregistrées, résultant du fonctionnement normal ou d'une mauvaise utilisation du produit. 4 La TélécommandeUP Votre télécommande d'un coup d'oeil Pour afficher le Télétexte Pour faire apparaître des informations à l'écran et pour la fonction page initiale/index du Télétexte Mode marche/veille Français Touches numériques Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes Pour accéder aux sous-pages en mode Télétexte Représentation grand écran Pour quitter les Menus Pour modifier les positions de programme et les pages Télétexte Pour modifier le volume Dans les menus, les flèches déplacent le curseur en haut, en bas, à gauche ou à droite de l'écran. OK pour confirmer votre sélection Touches de commande du Télétexte Cette touche n'a aucune fonction sur ce modèle Pour sélectionner le mode En mode VCR (magnétoscope) ou DVD: appuyez sur pour PAUSE appuyez sur pour EJECTION appuyez sur l pour SAUT ARRIERE appuyez sur l pour SAUT AVANT appuyez sur pour LECTURE appuyez sur pour ARRET appuyez sur pour RETOUR RAPIDE appuyez sur pour AVANCE RAPIDE Pour revenir au programme précédent Sélection des préférences d'affichage Menus à l'écran pidement Pour trouver ra e vous ations qu les inform Xà nsultez l'INDE cherchez, co manuel. la fin de ce Super Basses/Ampli basses Pour couper le son En mode TV : Cette touche n'a aucune fonction sur ce modèle Réception stéréo/bilingue /9 Affichage de l'heure 8 En mode Télétexte : Pour faire apparaître du texte caché Pour conserver une page souhaitée Pour agrandir la taille de l'affichage Télétexte 8/9 Pour sélectionner une page tout en regardant une chaîne m w q s r p q s u OI/II r q s Insertion des piles et portée de la télécommande Retirez le couvercle arrière pour ouvrir le compartiment des piles. Prenez soin de bien respecter les polarités. Utilisez des piles 1,5 V de types UM-4, AAA ou IEC R03. N'associez pas une pile usagée avec une nouvelle pile, et ne mélangez pas les types de piles. Jetez-les dans un conteneur réservé à cet usage. Les performances de la télécommande se détérioreront au-delà d'une distance de 5 m ou hors d'un angle de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. 5 SETTING UP Connexion de l'équipement externe Français Avant de raccorder un appareil externe, éteignez tous les interrupteurs secteur. l'arrière de votre téléviseur PERITEL 3 (EXT 3) PERITEL 1 (EXT 1) PERITEL 2 (EXT 2) ENTREE VIDEO COMPOSITE (EXT4) lite *décodeur satelautre tout numérique ou atible. décodeur comp décodeur* TV VCR IN OUT magnétoscope IN OUT IN/OUT SAT DANS LA MESURE DU POSSIBLE, NOUS VOUS RECOMMANDONS D'UTILISER DES CBLES PÉRITEL EN PLUS DES CBLES D'ANTENNE. Câbles d'antenne : Raccordez l'antenne à la prise située à l'arrière du téléviseur. Si vous utilisez un décodeur* et/ou un magnétoscope, il est nécessaire de raccorder le câble d'antenne d'abord au décodeur et/ou au magnétoscope, puis au téléviseur. Câbles péritel : Raccordez la prise IN/OUT du magnétoscope au téléviseur. Raccordez le prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la prise SAT du magnétoscope à la prise VCR du décodeur. Avant de démarrer la recherche automatique, mettez votre décodeur et votre magnétoscope en mode Veille. Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R. Vous pouvez connecter un grand nombre d'appareils à l'arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au manuel d'utilisation correspondant à chaque appareil. Nous vous recommandons d'utiliser Péritel 1 pour un décodeur, Péritel 2 pour un magnétoscope et Péritel 3 pour les autres appareils. Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez l'entrée correspondante pour EXT2 ou EXT3. Voir page 15. Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de l'appareil externe, appuyez sur la touche de position de programme souhaitée pour repasser en affichage normal. Pour repasser à la chaîne de l'appareil externe, appuyez sur pour sélectionner EXT1, EXT2, EXT3 ou EXT4. B 6 Connexions et commandes latérales Français Un grand nombre appareils peuvent être connectés par les prises situées sur le côté du téléviseur. Tous les réglages du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l'avant de l'appareil peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions. PA ! NE connectez fois S uipment à le s d'éq térale aux bornes la en arrière et . même temps J Interrupteur marche/arrêt ROUGE ­ Sous tension VERT ­ Minuterie programmée Mise en marche Si le voyant est éteint, appuyez sur l'interrupteur POWER (Marche/Arrêt) à l'avant du téléviseur pour l'al ...

  Know our Partners   Perguntas mais freqüentes   Contate a equipe Diplodocs   Últimas buscas.
Últimos acréscimos.
  Mapa do site
As marcas começam em A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.