Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
LS9-16/LS9-32 Manual do Proprietário
PT
2
LS9-16/32 Manual do Proprietário
Explicação dos símbolos gráficos
O símbolo do raio dentro do triângulo tem por objetivo alertar o usuário sobre a presença de voltagens perigosas não isoladas dentro do equipamento, que podem ter magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. O símbolo de exclamação dentro do triângulo tem o objetivo de alertar o usuário que existem instruções importantes de operação e manutenção (reparo) na literatura que acompanha o produto.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Leia estas instruções. Guarde este manual. Observe todos os avisos. Siga todas as instruções. Não use estes equipamentos próximo de água. Limpe somente com pano seco. Não bloqueie qualquer abertura de ventilação. Instale conforme as instruções do fabricante. 8 Não instale próximo de fontes de calor tais como radiadores, aquecedores, estufas, ou outros equipamentos (inclusive amplificadores) que produzem calor. 9 Não descaracterize o propósito de segurança do conector de alimentação do tipo polarizado ou do tipo de três pinos. Um conector polarizado possui dois pinos sendo um deles mais largo. Um conector com aterramento possui dois pinos e mais um terceiro pino de aterramento. O pino mais largo ou o terceiro pino existem para a sua segurança. Se o conector fornecido não encaixa na sua tomada da rede elétrica, consulte um eletricista para a substituição da tomada. 10 Não deixe que o cabo de alimentação seja pisado ou amassado no conector, no receptáculo ou no ponto em que sai do equipamento. 1 2 3 4 5 6 7 11 Use somente acessórios especificados pelo fabricante. 12 Use somente carrinho, suporte, tripé, braçadeira ou mesa especificada pelo fabricante, ou vendida com o equipamento. Se for usar um carrinho, tenha cuidado ao movêlo com o equipamento para evitar danos. 13 Desconecte o equipamento durante tempestades elétricas ou quando não for usá-lo por longo período de tempo. 14 Qualquer manutenção deve ser executada por pessoal qualificado. A manutenção será necessária quando o equipamento tiver sofrido qualquer tipo de dano, como defeito no cabo ou conector de alimentação, queda de líquido ou objetos sobre o equipamento, exposição à chuva ou umidade, quando não funcionar corretamente ou se tiver caído.
ATENÇÃO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO À CHUVA OU UMIDADE.
LS9-16/32 Manual do Proprietário
3
PRECAUÇÕES
FAVOR LER COM ATENÇÃO ANTES DE PROSSEGUIR
Guarde este manual em lugar seguro para o caso de necessitar no futuro. C AU TI O N
AVISO
Siga sempre as precauções básicas listadas abaixo para evitar a possibilidade de prejuízos sérios ou mesmo morte por choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio, ou outros riscos. Estas precauções incluem, mas não se limitam, ao seguinte: Fonte / cabo de alimentação
Use o equipamento somente na voltagem especificada. A voltagem requerida está impressa na placa de identificação do equipamento. Use somente o cabo de alimentação que veio com o equipamento. Se for usar o equipamento em localidade diferente de onde o mesmo foi adquirido, o cabo de alimentação poderá não servir. Favor verificar com o revendedor Yamaha. Não deixe o cabo de alimentação próximo a fontes de calor, como aquecedores ou radiadores. Não dobre-o excessivamente, não coloque objetos pesados sobre ele, nem deixe-o em posição que possa ser pisado ou que alguém possa tropeçar. Certifique-se de que conectou a uma tomada da rede elétrica com conexão de aterramento. O aterramento inadequado poderá causar choque elétrico.
Advertência sobre água
Não exponha o equipamento á chuva, nem use-o próximo à água ou em condições de umidade. Não coloque recipientes com líquido que possa ser derramado sobre suas aberturas. Nunca insira ou remova a tomada de energia com as mãos molhadas.
Se perceber alguma anormalidade
Se o cabo e a tomada de energia estiverem gastos ou danificados, ou se repentinamente ocorrer perda de som durante o uso do equipamento, ou se surgir algum odor diferente ou fumaça, desligue o equipamento imediatamente, desconecte a tomada da rede elétrica e leve o equipamento ao serviço de assistência técnica autorizada da Yamaha. Se o equipamento for derrubado ou danificado, desligue-o imediatamente, desconecte-o da rede elétrica e leve-a para ser inspecionada por pessoal qualificado pela Yamaha.
Não abra
Não abra o equipamento, nem tente desmontar as partes internas ou modificá-las de qualquer maneira. O equipamento não possui ajustes internos a serem feitos pelo usuário. Se o funcionamento não estiver correto, pare de utilizá-lo imediatamente e leve-o para ser inspecionado por pessoal qualificado pela Yamaha.
CUIDADO
Siga sempre as precauções básicas listadas abaixo para evitar a possibilidade de prejuízos sérios ou mesmo morte por choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio, ou outros riscos. Estas precauções incluem, mas não se limitam, ao seguinte: Fonte / cabo de alimentação
Desconecte a tomada da rede elétrica sempre que não estiver usando o equipamento, ou em caso de tempestade com descargas elétricas. Ao desconectar a tomada de energia da rede elétrica sempre puxe pela tomada, nunca pelo cabo. Evite ajustar todos os controles do eqüalizador e os faders para seus valores máximos. Dependendo da condição dos equipamentos conectados, isso poderá causar realimentação e poderá danificar os alto-falantes. Não exponha o equipamento a poeira excessiva, vibrações, calor ou frio extremos (tais como insolação direta, próximo a aquecedor, ou dentro do carro durante o dia), para evitar deformação do painel ou danos aos componentes internos. Não coloque o equipamento em posição instável onde possa cair acidentalmente. Não coloque objetos na frente das aberturas do equipamento, pois isso pode prejudicar a ventilação adequada dos componentes internos, e possíveis danos ao equipamento. Não use o equipamento próximo a TV, rádio, telefone celular, ou outros dispositivos, pois poderá gerar ruído.
Localização
Quando transportar ou mover o equipamento, não segure pelo visor (tela). Antes de mover o equipamento desconecte o cabo de alimentação e os demais cabos. Ao instalar o equipamento, certifique-se de que a tomada de energia está em local acessível. Caso haja algum problema, ou mau funcionamento, desligue imediatamente o equipamento e desconecte-o da rede elétrica. Mesmo com o equipamento desligado, um pequeno fluxo de corrente ainda passa por ele. Quando não for usar o equipamento por um longo período, desconecte-o da tomada da rede elétrica.
(5)-4
1/2
4
LS9-16/32 Manual do Proprietário
Conexões
Antes de conectar o equipamento a outros dispositivos, desligue-os todos. Antes de ligar ou desligar os dispositivos, ajuste todos os volumes para o mínimo. Conecte à uma tomada de energia aterrada. Para segurança máxima e prevenção de choque elétrico, há um parafuso de aterramento no painel traseiro. Caso a tomada da rede elétrica não seja aterrada, conecte este parafuso a um ponto de aterramento confirmado antes de ligar o equipamento à rede elétrica. O aterramento impróprio pode causar choque elétrico.
Bateria de segurança
Este equipamento possui uma bateria interna de segurança. Quando você desconecta o cabo de alimentação da rede elétrica, os dados da cena e da biblioteca atuais são preservados. Entretanto, se a bateria interna descarregar totalmente, esses dados serão perdidos. Quando a bateria interna está ficando fraca, ao ligar o equipamento é mostrada na tela a mensagem de "Low Battery!" (o campo Battery
também indica "LOW" ou "NO" na tela MISC SETUP). Neste caso, salve os dados imediatamente em um dispositivo USB e leve o equipamento para a assistência técnica Yamaha para substituir a bateria.
Manuseio
Ao ligar seu sistema de áudio, sempre ligue o amplificador por ÚLTIMO para evitar danos aos alto-falantes. Ao desligar, desligue o amplificador PRIMEIRO pela mesma razão. Não insira o dedo ou a mão em qualquer fenda do equipamento. Nunca insira papel, metais ou outros objetos nas fendas do painel. Se isso acontecer, desligue o equipamento imediatamente, retire a tomada da rede elétrica e leve o equipamento à assistência técnica autorizada Yamaha. Não coloque seu peso ou objetos pesados sobre o equipamento, e não use força excessiva nos botões, chaves e conectores. Não aplique óleo, graxa ou limpador de contato nos faders. Isso poderá causar problemas nos contatos elétricos ou no movimento dos faders. Não use o equipamento com volume alto ou desconfortável durante longo período de tempo, pois isso pode causar perda permanente da audição. Caso você perceba perda de audição ou zumbido nos ouvidos, consulte um médico.
A pinagem dos conectores XLR é da seguinte maneira (padrão IEC60268): pino 1: ground, pino 2: hot (+), e pino 3: cold (-).
A Yamaha não se responsabiliza por danos causados pelo uso inadequado ou por modificações efetuadas no equipamento, ou por dados que possam ser perdidos ou destruídos
Sempre desligue o equipamento quando não o estiver usando. O desempenho dos componentes com contatos móveis, tais como chaves, controles de volume e conectores, se deterioram com o tempo. Consulte a assistência técnica da Yamaha para a substituição de componentes defeituosos.
(5)-4
2/2
LS9-16/32 Manual do Proprietário
5
Conteúdo
1. Introdução 9 5. Operações nos canais de entrada 53
Agradecimento ......................................................... 9 Visão geral da LS9 ................................................... 9 Diferenças entre a LS9-16 e a LS9-32 .................. 11 Número de canais de entrada ........................... 11 Painel traseiro ................................................... 11 Superfície superior ........................................... 12 Outras ............................................................... 13 Estrutura do canal da LS9 ..................................... 13 Os tipos de bus MIX (VARI / FIXED) ...................... 14 Wordclock ............................................................... 14 Convenções neste manual .................................... 14 Versão do firmware ................................................ 14 Fluxo do sinal nos canais de entrada .................. 53 Especificando o nome / ícone do canal ............... 55 Configurações nos preamps (HA) ...................... 57 Enviando sinal de um canal de entrada ao bus STEREO/MONO ... 58 Enviando sinal de um canal de entrada ao bus MIX ...................... 62 Usando a seção SELECTED CHANNEL........... 62 Usando o quadro na frente da janela ............... 64 Usando os faders (modo SENDS ON FADER) .....65
6. Operações nos canais de saída
67
Fluxo do sinal nos canais de saídas ................... 67
2. Partes e suas funções
15
Designando o nome / ícone do canal .................. 69 Enviando sinais dos canais MIX ao bus STEREO/MONO ..................................... 71 Enviando sinais dos canais MIX e canais STEREO/MONO aos buses aos buses MATRIX ............................................ 75 Usando a seção SELECTED CHANNEL ......... 75 Usando o quadro na frente da janela ............... 77 Usando os faders (modo SENDS ON FADER) . 78
Superfície superior ................................................ 15 Painel traseiro ....................................................... 23 Painel frontal .......................................................... 26
3. Operações básicas na LS9
27
Operações básicas no superfície superior ........... 27 A tecla [HOME] ................................................. 27 Selecionando a camada de fader...................... 27 Usando a seção SELECTED CHANNEL ........... 29 Selecionando funções ....................................... 29 Visualizando a tela ................................................. 30 Área constante na tela ....................................... 30 Área principal .................................................... 31 A interface do usuário na tela ........................ 32 Designando um nome ............................................ 34 Usando as teclas de ferramentas ........................ 35 As teclas de ferramentas ................................... 35 Usando bibliotecas ............................................ 35 Inicializando as configurações .......................... 38 Copiando e colando configurações ................... 39 Comparando duas configurações ...................... 39
7. Operações na seção SELECTED CHANNEL
81
A seção SELECTED CHANNEL ............................. 81 A janela SELECTED CH VIEW ............................. 82 Operações na seção SELECTED CHANNEL ....... 83
8. Cama ...