Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.
LAVADORAS AUTOMATICAS MÁQUINAS DE LAVAR A ROUPA WASHING MACHINES FLS 473 C FLS 573 C
INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS
35.292.428 0
INDICE
Conselhos Características Instalação Dispositivos de segurança de transporte Nivelamento Alimentação de água Ligação eléctrica Descrição da máquina 22 23 24 24 25 25 26 27 Descrição dos comandos Instruções de utilização Tabela do programas Conselhos para a lavagem Tabela de símbolos Manutenção Anomalias de funcionamiento 28 29 31 33 34 35 37
Informações de símbolos
Os seguintes símbolos servirão para ajudar a compreender o manual de instruções. Indica informações importantes relativas à segurança na utilização da máquina.
i
Indica informações para a utilização correcta da máquina e para obter dela o melhor rendimento.
Indica informações importantes relativas à protecção do ambiente.
A nossa contribuição para o ambiente: Utilizamos papel reciclado.
21
CONSELHOS
ESTES CONSELHOS TÊM COMO OBJECTIVO A SUA SEGURANÇA. LEIA-OS COM ATENÇÃO ANTES DE INSTALAR OU UTILIZAR ESTA MÁQUINA. É de extrema importância que este manual esteja sempre à mão dos utilizadores da máquina de lavar roupa, para possíveis consultas. Se este aparelho voltar a ser vendido ou utilizado por outra pessoa, ou se mudar de casa e o deixar ficar, certifique-se sempre de que este manual acompanha o aparelho, de forma a que o novo utilizador possa ser informado do correcto funcionamento do mesmo, assim como das medidas de segurança respectivas. QUANDO RECEBER A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA, VERIFIQUE SE ESTA APRESENTA ALGUM DANO. CASO APRESENTE, CHAME O SEU VENDEDOR, ANTES DE A UTILIZAR. Não ligue o aparelho antes de ter retirado todos os elementos de embalagem e dispositivos de segurança para o transporte. A não observação desta medida poderá originar danos ao mesmo. Veja o capítulo sobre desembalagem neste manual. Não se deve permitir que as crianças mexam nos comandos ou brinquem com a máquina. Este aparelho é pesado. Deve ter cuidado ao move-lo. Não o segure pelos comandos. Se a máquina for instalada num chão alcatifado, assegure-se de que há espaço suficiente para a circulação de ar entre os pés do aparelho e o chão. Quaisquer trabalhos eléctricos e/ou de canalizações necessários para instalar este aparelho, deverão apenas ser efectuados por um electricista e/ou canalizador qualificado ou por pessoas competentes. Ê perigoso tentar alterar as características ou tentar modificar este aparelho de alguma forma. Assegure-se após ter instalado o aparelho, que este não repousa sobre o cabo de alimentação. Lave apenas os tecidos próprios para lavagens na máquina. Se tiver alguma dúvida, consulte o capítulo "Conselhos de Lavagem". Antes de lavar, verifique se todos os bolsos estão vazios, se os botões estão apertado e os fechos fechados. Alguns objectos tais como moedas, alfinetes, pregos, parafusos, pedras ou quaisquer outros objectos de material duro ou cortante, podem
22
provocar graves danos não devendo por isso ser introduzidos na máquina ou deixados nos bolsos. Evite lavar na máquina tecidos desfiados ou rotos e trate as nódoas de pintura, de tinta, de ferrugem ou de relva antes da lavagem. Roupa que esteja saturada com produtos derivados do petróleo, não deve ser lavada na máquina. Se forem utilizados fluídos de limpeza voláteis, deve ter o cuidado de se assegurar de que a roupa está seca antes de a colocada na máquina. Lave pequenas peças tais como meias, fitas , cintos laváveis, etc., dentro de uma fronha de almofada uma vez que existe a possibilidade de estes artigos escorregarem entre a a cuba e o tambor. Lave apenas as quantidades indicadas para roupas delicadas. Caso contrário, podem produzir-se danos na roupa. Não sobrecarregue a máquina, consulte o capítulo "Programas de Lavagem". Os pequenos animais de estimação podem entrar para dentro da máquina. Por favor inspeccione o interior da máquina antes de a utilizar. O óculo pode ficar muito quente durante o programa de lavagem. Mantenha as crianças afastadas da proximidade do aparelho enquanto este estiver em funcionamento. Antes de abrir o óculo, verifique através do vidro se a água já se escoou completamente. Se houver água, não abra a porta antes de a escoar. Se tiver alguma dúvida, leia o capítulo "Instruções de Utilização". Uma vez terminado o programa de lavagem, desligue a máquina e feche a torneira de água. Entre as lavagens, deixe o óculo entreaberto a fim de preservar a borracha da porta. Antes de limpar a máquina, assegure-se de que esta se encontra desligada. Não tente reparar a máquina. As reparações devem ser feitas apenas pelo serviço técnico oficial e só devem ser utilizadas peças de origem. As reparações que não sejam efectuadas por pessoas especialistas, podem causar danos ou defeitos de funcionamento mais graves. Contacte o serviço de assistência técnica mais próximo de sua casa. Insista para que as peças de substituição sejam sempre de origem.
i
CARACTERISTICAS
DIMENSÕES
Largura Profundidade Altura Tensão Potência max. absorbida Mínima Máxima Algodão, linho Sintéticos Lã Máxima Mod. FLS 473 C Mod. FLS 573 C
60 cm. 55 cm. 85 cm. 220...230 V 50Hz 2200 W(10A) 5N/cm2 80N/cm2 4,5 Kg. 2 Kg. 1 Kg. 400 r.p.m. 500 r.p.m.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
PRESSÃO DA ÁGUA NA REDE CARGA MÁXIMA ACONSELHADA-
VELOCIDADE MÁXIMA DE CENTRIFUGAÇÃO:
Esta máquina de lavar roupa tem a marca "CE" e respeita as directivas: -89/336/CEE (compatibilidade electromagnetica). -73/23/CEE (Material eléctrico utilizado a baixa tensão)
23
Instalação
Dispositivos de segurança de transporte
Antes de utilizar a máquina pela primeira vez, deve retirar todos os dispositivos de segurança de transporte, segundo as instruções que a seguir indicamos. Ê aconselhável guardar todos os dispositivos de segurança de transporte, uma vez que, caso tenha necessidade de voltar a transportar a máquina, é necessário voltar a montá-los.
Desaperte e retire , com uma chave, os três parafusos traseiros.
P0287
Deite a máquina de lavar, sobre a parte de trás, e coloque entre a máquina e o chão, um dos angulares de polistireno. Não comprima as mangueiras.
P0018
Retire cuidadosamente os sacos (1° o esquerdo e depois o direito) de plástico, puxando-os em direcção à parte central do aparelho.
1
2
AL009
Coloque a máquina de pé e retire os três pinos de plástico. (Fig. 4). Introduza, nos três furos que ficaram destapados, as três tampas de plástico que poderá encontrar junto ao manual de instruções (Fig. 5).
24
P0001
P0002
Fig. 4
Fig. 5
Nivelamento
Nivele a máquina na posição que deseja, apertando ou desapertando os pés. Uma vez nivelada, fixe os pés apertando as porcas contra a base do aparelho. Um nivelamento adequado evita vibrações, ruídos ou a deslocação da máquina durante o período de funcionamento. Ê inevitável alguma vibração, especialmente quando o aparelho é instalado sobre chão de madeira. Os soalhos de madeira são especialmente susceptíveis a vibrações. Ê aconselhável consultar o construtor. Sempre que for possível, coloque a máquina sobre chão sólido.
P0254
Alimentação de água
Perto da máquina deve existir uma torneira de ÁGUA FRIA com rosca exterior de 3/4 polegadas, para a alimentação de água, e um tanque, um lavaloiças ou um cano de escoamento directo, para a descarga de água Assegure-se de que: -- A torneira não é de água quente. -- A água sai limpa. Se isto não acontecer, deixe a água a correr para que arraste as impurezas e os resíduos dos tubos. Se a máquina escoar directamente para um cano de escoamento, deve providenciar para que este seja inspeccionado por um canalizador. Introduza no extremo da mangueira de alimentação de água a junta de borracha (A), que é fornecida com a máquina numa saqueta de plástico. Comece a enroscar a mangueira na torneira, com cuidado para não danificar a rosca. Aperte bem a porca para evitar fugas de água. Se for necessário, oriente correctamente a mangueira afrouxando a porca situada nas costas da máquina. Depois aperte a porca de novo a fim de evitar fugas de água. (Abra a torneira e verifique que não há fugas, depois feche de novo). Coloque a ponta da mangueira de escoamento sobre o lava-loiças ou tanque com a ajuda do encaixe de plástico da mangueira fornecido em separado. A peça curva é colocada na extremidade da mangueira para facilitar o seu apoio. Esta peça permite, graças a um orifício situado na sua parte superior, fixar-se à parede para que a mangueira não se desloque, evitando assim possíveis quedas.
A
AL013
P0021
P0022
25
ATENÇÃO: A parte mais elevada da torneira deve estar a uma altura do chão compreendida entre 60 e 90 cm. ( A mais aconselhada é entre 60 e 70 cm). A mangueira não deve ter dobras ou curvas pronunciadas para evitar obstruções. Um eventual prolongamento da mangueira de escoamento, não deve ser superior a 1,5m e deve ter o mesmo di,metro interior da mangueira original. Assegure-se de que as mangueiras não estão sob tensão
1,5 m. Max.
60 cm. Min. P0023
Ligação elêctrica
A regulamentação sobre segurança exige que a máquina tenha uma ligação à terra. A ficha da máquina incorpora a dita tomada de terra. Assegure-se de que a tomada de sua casa dispõe também de uma ligação à terra, e que esta é eficaz. O fabricante declina todas as responsabilidades em caso de acidentes ou incidentes provocados pelo desrespeito das regulamentações de segurança. Antes de ligar a ficha à tomada, certifique-se de que: 1.º A voltagem da rede de sua casa corresponde à indicada na placa de características (a placa está colada na parte de trás do aparelho).
26
2.º O contador, os fusíveis a corrente de entrada e a tomada suportam a potência máxima indicada na placa de características. 3.º A tomada e a ficha são compatíveis, para que não tenha necessidade de utilizar nenhum tipo de adaptador. Se for necessário, substitua o sistema de tomada de sua casa por outro de tipo apropriado. (Nunca toque na máquina de lavar, nem em qualquer outro aparelho eléctrico, se estiver a pisar o chão húmido, com os pés descalços).
90 cm. Max.
i
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA
1 Gaveta de detergente 2 Luz indicadora de funcionamiento 3 Teclas 4 Selector de temperatura 5 Selector de programas
1
FLS - 573C
345 2
2
1 13 12
6 Porta 7 Filtro 8 Nivelamento
ALGODON - LINO 1 60º-90° BLANCO MUY SUCIO 2 60º-90° BLANCO SUCIO NORMAL 2 40º-60° E COLORES RESISTENTES 3 30º-40° COLORES DELICADOS ACLARADOS-BLANQUEADOS 4 PERFUMADO-SUAVIZADO 5 CENTRIFUGADO 6
SINTETICOS-MIXTOS-LANA-SEDA 7 40º-60° RESISTENTES MUY SUCIOS 8 30º-60° RESISTENTES SUCIO NORMAL 9 30º-40° DELICADOS LANA-SEDA 10 40° ACLARADOS DELICADOS 11 PERFUMADO-SUAVIZADO 12 DESCARGA 13
11
3
10 9
90°
30°
4
80 °
8
Gaveta de detergente
Símbolos
Prélavagem Lavagem Amaciador
AL020
Branqueamento
8
7
6
5
70°
60° 50° 40
°
6
7
27
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
Painel de Comandos
2
1 13 12
11
3
10 9
90° 80 °
30°
8
4
1
2
3
4
5
6
7
1. Gaveta de detergente
A gaveta está equipada com 4 compartimentos marcados com os símbolos: Pré-lavagem: indica o compar timento reservado ao detergente para a pré-lavagem. Lavagem: indica o compartimento reservado ao detergente para a lavagem. Amaciador : indica o compar timento reservado ao amaciador. Branqueamento: indica o compartimento reservado ao branqueador.
5. Tecla "NÃO CENTRIFUGAR"
(Solo para programas 1 a 6) Se pressionar esta tecla antes do início de um programa de lavagem «enérgico», excluem-se as fases de centrifugação. O resto do programa não se altera.
6. Selector de temperatura
Este comando utiliza-se para seleccionar a temperatura da água de lavagem, em função do tipo de roupa a lavar. Rode o comando até que a temperatura seleccionada coincida com o índice (sinal de referência situado no painel de comandos). Na tabela de programas estão indicadas as temperaturas mais apropriadas para cada tipo roupa a lavar. É possível lavar com água fria, colocando o selector em . Desta forma economiza-se energia eléctrica.
2. Luz indicadora de funcionamiento
Acende-se quando a máquina está em funcionamento.
3. Tecla "PARAGEM COM ÁGUA"
(Solo para programas 7 a 12) Se pressionar esta tecla nos programas para tecidos delicados, a roupa permanece na ultima água de enxaguamento. Para escoar a água e poder retirar a roupa, volte a premir esta tecla.
7. Selector de programas
Serve para seleccionar o programa de lavagem. Gire o comando no sentido dos ponteiros do relógio. Basta fazer coincidir o número correspondente ao programa seleccionado com o índice (sinal de referência situado no painel de comandos). Se ao rodar ultrapassar o número que deseja, NÃO TENTE RODAR O COMANDO NO SENTIDO OPOSTO. Cont ...